Все дело в том, что нам всегда пытались привить идеальное английское произношение. Но произношение слов в беглой речи намного отличается от классического правильного произношения, которому нас обучают в школах, вузах, на курсах. Реальная речь звучит по-другому. Например, как вы прочтете словосочетание and then (и потом)? Скорее всего, у вас получится что-то типа “энд зен”. Но на самом деле носители языка произнесут это сочетание просто “эн эн”. Нас учили произносить going to как “гоуинг ту”, а want to – как “уонт ту”, и лишь немногие педагоги-профессионалы объясняют, что носители языка going to произнесут как “гона”, а want to – “уона”. Если вы об этом не знаете, то не сможете распознать в речевом потоке эту фразу и, возможно, неправильно поймете весь смысл предложения.
Фраз типа and then, going to, want to достаточно много, и если вы хотите по-настоящему овладеть живым английским языком, то должны знать их реальное английское произношение.
Да, конечно, иметь правильное английское произношение очень важно. Однако, не менее важным является уметь понимать “грязное” произношение, которое мы чаще всего и слышим из уст реальных носителей английского языка.
Ниже приводятся уроки, которые осведомят вас о самых распространенных случаях искажения произношения в беглой английской речи.