Предложения с конструкцией so/such.

Слова so/such нужны в качестве усилителя какого-либо признака.

So используется перед прилагательными и наречиями (т.е. не перед существительными):

  • She was so beautiful. – Она была так красива.
  • He ran so quickly. – Он бежал так быстро.
  • The food was so delicious. – Еда была так вкусна.
  • The children spoke French so well. – Дети так хорошо говорили по-французски.

Such используется перед существительным:

  • I’d never heard such music before. – Я никогда раньше не слышал такую музыку.

Артикль a/an (если таковой имеется) стоит после such:

  • He’s such a genius! – Он такой гений!
  • You’re such a teacher! – Ты такой учитель!

Such также может употребляться перед существительным, имеющим прилагательное:

  • It was such delicious food. – Это была такая вкусная еда!
  • The children spoke such good French. – Дети говорили на таком хорошем французском.
  • She was such a beautiful woman. – Она была такой красивой женщиной.
  • He got such a good time in the race. – Он провел такое хорошее время на соревновании.

Перед so и such нельзя использовать местоимения this / those или your / his.

  • Нельзя: This so beautiful city.
    Надо: This city is so beautiful. – Этот город такой красивый.
  • Нельзя: Your so helpful friend.
    Надо: Your friend is so helpful. – Твой друг такой услужливый.

В связке с so и such может идти that для указание на результат или следствие:

  • It was so cold that the pond froze. – Была так холодно, что пруд замерз.
  • She felt so tired that she fell asleep on the train. – Она была такой уставшей, что уснула в поезде.
  • It was such an expensive meal that he didn’t spend any money for the rest of the month. – Это был такой дорогой обед, что весь конец месяца он больше не тратил деньги.
  • They have such a lot of books that they need to store some of them in the garage. – У них было так много книг, что им нужно было хранить их в гараже.

Однако в подобных предложениях that может отсутствовать:

  • It was so cold the pond froze. – Была так холодно, что пруд замерз.
  • She felt so tired she fell asleep on the train. – Она была такой уставшей, что уснула в поезде.
  • It was such an expensive meal he didn’t spend any money for the rest of the month. – Это был такой дорогой обед, что весь конец месяца он больше не тратил деньги.
  • They have such a lot of books they need to store some of them in the garage! – У них было так много книг, что им нужно было хранить их в гараже.

Слов so и such могут означать “так”, “такой” в смысле сравнения с текущим состоянием, событием:

  • He isn’t usually so late. – Обычно он не опаздывает так (как сейчас).
  • I don’t often drink such a lot of coffee. – Обычно я не пью кофе так много (как сейчас).
  • It was so big. – Он был вот настолько большим.
  • There’s only so much time. – У нас есть столько времени (как сейчас и не более того).

So может сочетаться с much / many / little / few:

  • I ate so much. – Я съел так много.
  • I ate so much cake. – Я съел так много от пирога.
  • He had so many. – У него было столько много.
  • He had so many books. – У него было столько много книг.
  • Why did you eat so little? – Почему ты съел так мало?
  • He had so few friends that he was very lonely. – У него было так мало друзей, что он чувствовал себя очень одиноким.

Such сочетается с a lot of:

  • He has such a lot of books. – У него так много книг.
  • I ate such a lot of cake. – Я съел так много от пирога.

Фраза no such + существительное переводится “такого нет”:

  • Ghosts? There’s no such thing! – Приведения? Такого нет!

Фраза as such переводится “как таковой”:

  • We’re not going to have dinner as such, but there will be plenty of snacks. – Как такового обеда у нас не будет, но будет много закуски.
  • A: Is Lucy your boss now? – Теперь Люси твоя начальница?
    B: Not as such but she does work for the same company. – Не прямо как таковая, но она делает кое-что для компании.

Фраза such as переводится “такой как” и используется для приведения примеров:

  • A: We should get a film for tonight. – Нам надо взять какой-нибудь фильм на сегодняшний вечер.
    B: Such as? – Какой, например? (дословно: Такой как?)
  • Cities such as London are becoming more powerful politically. – Города, такие как Лондон, становятся политически более могущественными.

Фразы and such / and so on переводятся “и так далее, и тому подобное”:

  • He likes winter sports: snowboarding and skiing and such. – Он любит зимние виды спорта: сноубординг, лыжи и тому подобное.
  • He likes winter sports: snowboarding and skiing and so on. – Он любит зимние виды спорта: сноубординг, лыжи и так далее.

Фраза or so переводится “примерно так; около этого; что-то типа этого”:

  • I think there were fifty people or so at the party. – Я думаю, что на вечеринке было человек пятьдесят или около этого.

Запомните фразы:

  • I hope so. – Надеюсь на это.
  • Is that so? – Это (действительно) так?