Слитные разговорные формы.
GONNA
Это слово является сокращением от going to (собираюсь что-л. сделать):
- I’m gonna go shopping. — Я собираюсь пойти за покупками.
Полная форма приведенного предложения звучит как: I am going to go shopping. Однако, носители английского языка редко так говорят. Они скажут именно сокращенно: I’m gonna go shopping.
- What are you gonna do? — Что ты собираешься делать?
Полностью предложение прозвучало бы как: What are you going to do? Но в разговорной речи предпочтение отдается, разумеется, сокращенному варианту: What are you gonna do?
WANNA
Форма wanna произведена от want to (хотеть что-л. сделать):
- I wanna be a pop star. — Я хочу быть поп-звездой.
Данный пример в полной форме прозвучал бы как: I want to be a pop star. Но в речи настоящих носителей языка раздельно произносимое want to почти никогда не услышишь, вместо этого постоянно слышится wanna.
- Wanna have some tea? — Хочешь чая?
Приведенный пример интересен тем, что в нем имеется не только лексическое упрощение (сокращение), но и грамматическое. В классическом виде это вопросительное предложение выглядело бы как: Do you want to have some tea? Но в речи носителей все по-другому. Обратите внимание, что want to сливается в wanna ( т.е. Do you wanna have some tea? ), и потом первые два слова ( Do you ) вообще выкидываются ( Wanna have some tea? ).
GOTTA
Слово gotta является сокращенной формой от got to (должен что-л. сделать):
- I gotta go. — Мне надо идти.
Полная форма данного примера прозвучало бы как: I got to go. Но в реальной речи такой четкости не встречается.
Вот еще несколько примеров:
- You gotta go it. — Ты должен это сделать. ( = You got to do it. )
- He gotta learn English. — Он должен учить английский. ( = He got to learn English. )
HAFTA
Эта форма является сокращением have to (должен что-л. сделать). В общем-то, слово hafta является синонимом gotta и может использоваться вместо него:
- I hafta go. — Я должен идти.
Вот так приведенный пример прозвучит полностью: I have to go.
Вот еще пример:
- You hafta learn English. — Вы должны учить английский. ( = You have to learn English. )
COULDA
Разговорные формы gonna, wanna, gotta, hafta являются, пожалуй, самыми часто употребляемыми словами в реальной быстрой речи. Однако, помимо них, довольно часто встречаются и другие сокращения.
Форма COULDA произведена от слов could have, после которых, как правило, следует причастие прошедшего времени (т.е. третья основная форма глагола):
- I coulda done it. — Я бы мог это сделать.
- He coulda helped us. — Он бы мог нам помочь.
Указанные предложения обозначают какое-либо действие, которое могло бы произойти в прошлом, но не произошло: Я бы мог это сделать, но все-таки не сделал. Он бы мог нам помочь, но все-таки не помог. Полные версии этих предложений звучат следующим образом: I could have done it. He could have helped us.
SHOULDA
Форма SHOULDA, образованная от should have, также имеет отношение к прошлому: она обозначает такое действие, которое следовало бы совершить в прошлом, но которое совершено не было. Вот два примера:
- You shoulda spoken to her. — Тебе следовало бы поговорить с ней (но ты не поговорил).
- He shoulda come in time. — Ему следовало бы прийти вовремя (но он не пришел).
Вот полные формы: You should have spoken to her. He should have come in time.
MUSTA
Разговорное слово MUSTA произошло от must have:
- You musta learned English words. — Тебе надо было учить английские слова.
После musta также используется третья основная форма глагола (причастие), и смысл фраз со словом musta также сводится к некоему действию в прошлом, которое надо было выполнить, но которое не было выполнено.
LOTSA
Слово LOTSA означает a lot of (много чего-л.), например:
- You’ll earn lotsa money. — Ты заработаешь много денег.
- I got lotsa things for my birthday. — Я получил на день рождение много вещей.
SORTA
Слово SORTA является сокращением от sort of (как бы, вроде бы):
- I’m sorta working. — Я как бы работаю (т.е. немного занят).
- I sorta wanna go to the movies. — Ну, я бы может, и пошел в кино (т.е. я как бы хочу пойти в кино).