Сослагательное 1 (Subjunctive 1)

Здесь рассмотрен первый тип сослагательного наклонения в английском языке – сослагательное 1 (Subjunctive 1).

Subjunctive I имеет три временные формы: Present Subjunctive I, Past Subjunctive I и Perfect Subjunctive I, неизменяемые по лицам и числам, в том числе и для глагола to be.

Спряжение глаголов в Subjunctive I

Present Subjunctive I: be, ask

Past Subjunctive I: were, asked

Perfect Subjunctive I: had been, had asked

Значение и употребление Subjunctive I

Subjunctive I в основном употребляется в литературном письменном языке (в особенности в официальном и научном стиле), в разговорной речи употребляется редко.

Present Subjunctive I обозначает действие как желательное или нежелательное и может выражать просьбу, пожелание, требование, предложение и т.п. в настоящем, будущем или прошлом.

Present Subjunctive I употребляется:

1) в восклицательных предложениях с оборотами God save the King/ Queen! Heaven forbid; Be that as it may; Long live…; God bless:

Long live peace throughout the world! – Да здравствует мир во мире!
God bless America! – Боже, храни Америку!

2) в дополнительных придаточных предложениях после глаголов волеизъявления to suggest, to demand, to order, to command и др. + that:

I suggest that we all go to the opera tonight. – Я предлагаю всем нам пойти сегодня вечером в оперу.

3) в придаточных предложениях, вводимых оборотами типа It is necessary… It is recommended… It is desirable… It is better…

It is necessary that all peace-loving people join their efforts in the struggle for peace. – Необходимо, чтобы все миролюбивые люди объединили свои усилия в борьбе за мир.

Употребление Present Subjunctive I характерно для американского варианта английского языка. В британском варианте в таких конструкциях обычно употребляется Subjunctive II, а форма Present Subjunctive I встречается лишь в языке официальных документов и научных работ.

Pаst Subjunctive I и Perfect Subjunctive I обозначают нереальное, противоречащее действительности действие:

If I were you, I’d go there. – Если бы я был на вашем месте, я пошел бы туда.
He described Africa so vividly as if he had been there himself. – Он описал Африку так ярко, как будто сам был там.

Pаst Subjunctive I и Perfect Subjunctive I употребляются главным образом в придаточных предложениях и встречаются как в письменной речи, так и в разговорном языке, хотя преимущественно свойственны первой.

Past Subjunctive I обозначает нереальное действие, относящееся к настоящему или будущему.

If it were not so late, I should go with you. – Если бы не было так поздно, я пошел бы с тобой.
If I had more time, I should attend all symphony concerts. – Если бы у меня было больше времени, я посещал бы все симфонические концерты.

Perfect Subjunctive I обозначает нереальное действие, относящееся к прошлому:

If you had been at the lecture, I should have seen you. – Если бы ты был на лекции, я бы тебя увидел.
He looked at me as if he had never seen me before. – Он смотрел на меня так, как будто никогда не видел меня раньше.
I wish I had gone there. – Я хотел бы туда пойти. (Жаль, что я туда не пошел).

Past Subjunctive I и Perfect Subjunctive I употребляются:

1) в придаточных условных предложениях для выражения нереальных, невыполнимых условий:

If I were rich, I wouldn’t work at all. – Если бы я был богат, я бы совсем не работал.

2) в придаточных дополнительных после глагола to wish для выражения желания или сожаления по поводу невыполненного действия или состояния. Подобные предложения обычно переводятся на русский язык предложениями: Как жаль, что… Хотел бы я, чтобы…:

I wish I knew how to do it. – Хотел бы я знать, как это делать.

3) в обстоятельственных предложениях сравнения и придаточных сказуемых, вводимых союзами as if, as though:

She looked as if she were ill. – Она казалась больной.

4) в подлежащих придаточных предложениях после выражения It’s (about/ high) time, а также в восклицательных предложениях, начинающихся с If only…, для выражения сожаления:

It’s about time you knew how to behave yourself. – Пора бы тебе знать, как вести себя.
If only she didn’t snore! – Если бы только она не храпела!

5) Past Subjunctive I глагола tо have употребляется в разговорной речи в выражении you’d, he’d (had) better + инфинитив для выражения совета:

You’d better stay at home. – Тебе бы лучше остаться дома.

Наклонения в английском – все правила…