Модальный глагол can имеет следующие формы:
I can swim. |
I could swim. |
1) Глагол cаn/could выражает физическую или умственную способность, умение, возможность совершить действие в настоящем (can) или в прошедшем (сould) времени:
- You can drive a car, can’t you? – Вы ведь умеете водить машину? (умение что-либо делать)
- I cоuldn’t come earlier, I had a music lesson. – Я не мог прийти раньше, y меня был урок музыки. (отсутствие возможности что-либо сделать)
Глагол can в будущем времени заменяется сочетанием will be able to + инфинитив:
- In two years he will be able to speak English perfectly well. – Через два года он сможет неплохо говорить по-английски.
Сочетание to be able + инфинитив (при употреблении в настоящем или прошедшем времени вместо can/соuld) передает значение физической невозможности совершения действия, но не неумения. Сравните:
- I can’t ski. – Я не умею кататься на лыжах. (в принципе не умею – глагол can)
- I am not able to ski today, I’ve hurt my leg. – Я не могу кататься на лыжах сегодня, я повредил ногу. (физически не в состоянии – сочетание be able to)
2) Глагол can в разговорной речи выражает фамильярную просьбу, разрешение или запрещение:
- Can’t you keep quiet? – Ты не можешь немножко помолчать?
- You сan’t plау football here. – Здесь нельзя играть в футбол.
3) Глагол can в отрицательной и вопросительной форме выражает малую вероятность, а также досаду, недоумение:
- It can’t be true! – Не может быть!
- She can’t have said it. – Она не могла этого сказать.
- Can he have left after all? – Неужели он уехал-таки?
4) Сочетание cannot but + инфинитив переводится на русский язык «нельзя не», «не могу не» и т.д.:
- I cannot but agree with you. – Нельзя не согласиться с вами.
- One cannot but admit… – Нельзя не признать…
5) Глагол can/could в сочетании с глаголами чувства и восприятия усиливает действие смыслового глагола и никак не переводится:
- Can you see that house? – Видите этот дом?
- Can you hear that strange noise? – Вы слышите этот странный шум?
6) Форма could (not) как форма прошедшего времени сослагательного наклонения обозначает вежливую просьбу, относясь как к настоящему, так и к прошедшему времени:
- Could you give me some milk? – Вы не могли бы дать мне молока?
- Couldn’t you find the last copy of the ‘Guardian’ for me? – Вы не могли бы найти для меня последний номер «Гардиан»?
- I wonder if you could possibly answer a personal question? – Интересно, не согласитесь ли вы ответить на личный вопрос?