Местоимения some и any

Здесь рассмотрены особенности местоимений some и any.

Some/Any перед существительными во множественном числе

Some – некоторые

В этом случае some упoтребляется в утвердительных и отрицательных предложениях.

Утвердительные

  • Some people would like to meet me. – Некоторые люди хотят познакомиться со мной.
  • I would like some students to come earlier than the others. – Я бы хотел, чтобы некоторые студенты пришли раньше остальных.
  • Some days were better hotter than the others. – Некоторые дни были жарче остальных.
  • Some houses are painted red. – Некоторые дома выкрашены в красный цвет.

Отрицательные

  • Some people don’t like staying at hotels. – Некоторые люди не любят проживать в гостиницах.
  • Some friends don’t like the surprises I do for them. – Некоторым друзьям не нравятся сюрпризы, которые я делаю.
  • I didn’t knew the asnwers to some questions. – Я не знал ответов на некоторые вопросы.

Some – какие-нибудь

Упoтребляется в вопросах-просьбах, когда спрашивающий ожидает от своего партнера согласие на просьбу:

  • Have you got some glasses you could lend me? – У вас не найдется какие-нибудь стаканы одолжить мне?

Some – несколько

Упoтребляется в утвердительных и отрицательных предложениях.

Утвердительные:

  • There are some red apples left. – Осталось несколько красных яблок.
  • I saw some expensive cars in the yard. – Я видел несколько дорогих машин во дворе.
  • I translated some English sentences and got a good mark. – Я перевел несколько английских предложений и получил хорошую оценку.

Отрицательные:

  • I didn’t understand some words. – Я не понял несколько слов.
  • You haven’t completed some tasks yet. – Вы еще не завершили несколько заданий.

Some / Any – какие-нибудь, какие-либо, какие-то, никакие (в отрицаниях)

Some упoтребляется в утвердительных предложениях, а any – в отрицательных, общих вопросительных (прямых и косвенных), условных предложениях.

Утвердительные:

  • I want some razor blades. – Мнe нужны (какие-нибудь) лезвия.
  • He is reading some English books these days. – В текущий период они читает какие-то английские книги.
  • Some people are expected to come. – Ожидается, что придут какие-то люди.

Отрицательные:

  • Sorry, I haven’t got any razor blades. – Извините, у меня нет никаких лезвий.
  • He did not make any mistakes in his dictation. – Он не сделал никаких ошибок в своем диктанте.
  • There aren’t any Chinese books in this library. – В этой библиотеке нет никаких китайских книг.
  • We’re doing all our best, but still we aren’t having any results. – Мы делаем все, что можем, но все еще не получаем никаких результатов.

Общие вопросительные прямые:

  • Have you got any razor blades? – У вас есть (какие-нибудь) лезвия?
  • Do you offer any discounts? – Вы предлагаете (какие-нибудь) скидки?
  • Do you see any cars on the road? – Вы видите (какие-нибудь) машины на дороге?
  • Would you like to ask any questions? – Вы бы хотели задать (какие-нибудь) вопросы?

Общие вопросительные косвенные:

  • He asked whether I had any books on radio. – Он спросил, есть ли у меня какие-либо книги по радио.
  • He asked whether we would buy any flowers. – Он спросил, купим ли мы какие-нибудь цветы.
  • My parents asked me if I had any problems with my study. – Мои родители спросили, есть ли у меня какие-нибудь проблемы с учебой.

Условные:

  • If there are any new magazines in the library, take them for me. – Если в библиотеке есть какие-нибудь новые журналы, возьми их для меня.
  • If you see any unusual animals, take a picture. – Если ты увидишь каких-нибудь необычных животных, сделай фотографию.

Some перед числительным

Some – около

Some, стоящее перед числительным, приобретает значение «около» с оттенком удивления, восхищения:

  • Fantasia has exported some four million tons of bootlaces this year. –“Фантазия” экспортировала около четырех миллионов тонн шнурков для ботинок в этом году.

Some/Any перед существительными в единственном числе

Any – любой, всякий

Упoтребляется в утвердительных предложениях.

  • You can take any book you like. – Можете взять любую книгу, какая вам нравится.
  • I’ll go to any restaurant but that one. – Я пойду в любой ресторан, кpомe этого.

Some – какой-то

В этом случае местоимением some можно заменить неопределенным артиклем:

  • I’ve read it in some book. = I’ve read it in a book. – Я прочитал это в какой-то книге.

Часто в данном случае some приобретает оттенок пренебрежения, презрительности.

  • She works in some insurance company in Birmingham. – Она работает в какой-то страховой компании в Бирмингеме.
  • I don’t want to spend my life in some muddy little village miles from anywhere. – Я не хочу провести всю свою жизнь в какой-то грязной деревеньке на краю света.

Some/Any – некоторое количество, немного

Часто some/any упoтребляются с названиями каких-либо веществ, масс, объемов. В этом случае говорящий имеет в виду не все вещество, а лишь часть его / некоторое количество вещества. В этом случае some может не переводиться. Some упoтребляется в утвердительных, а any – в вопросительных и отрицательных предложениях.

Утвердительные

  • I’ve got some money, but not enough. – У меня есть немного денег, но не достаточно.
  • Give me some ink. – Дайте мне чернил.
  • There is some medicine left. – Немного лекарства еще осталось.

Вопросительные

  • Have you bought any sugar? – Ты купил сахара?

Отрицательные
They didn’t have any milk in the shop. – В магазине нет никакого (нисколько) молока.

Когда говорящий задает вопрос, но при этом что-то просит или предлагает, то испoльзуется some:

  • Can I have some cold water? – Можно мне холодной воды?
  • Would you like some sugar in your coffee? – Хочешь сахара в кофе?
  • Why didn’t you buy some cheese? – Почему ты не купил сыра? (я же просил купить сыра, но ты этого не сделал).

Any упoтребляется вместо some в повествовательных предложениях с отрицательным значением, например, со словами never – никогда; without – без; hardly – вряд ли; fail – потерпеть неудачу; prevent – помешать и т.п. Например:

  • You never give me any help. – Ты никогда мне не помогаешь.
  • We got there without any trouble. – Мы добрались туда без каких-либо затруднений.
  • There’s hardly any tea left. – Вряд ли остался еще чай.
  • He failed to produce any impression on her. – Он не смог произвести на нее впечатление.
  • The noise of the party prevented me from getting any sleep. – Шум вечеринки не дал мне поспать хоть немного.

В условных предложениях возможны обе формы:

  • If you want some / any help, let me know. – Если вам понадобится помощь, дайте мне знать.

В вопросительных, отрицательных и условных предложениях any может упoтребляться в функции наречия перед именем прилагательным в сравнительной степени. В таких случаях аny приобретает значение «сколько-нибудь», «чуть-чуть». Например:

  • Is she any better? – Ей хоть чуть-чуть легче?

Близко к этому значение в устойчивых сочетаниях any / no good; any / no use:

  • Was the film any good? – Как фильм, ничего?
  • No good at all. – А, ничего хорошего.
  • Is it any use talking to him? – Есть ли какой-то смысл с ним разговаривать?
  • It’s no use at all. – Нет, совершенно бессмысленно.