Здесь рассматриваются ошибки, которые часто встречаются у изучающих английский язык.
stuff / staff
Посмотрите вокруг себя. Все, что вы видите, это вещи. По-английски — stuff. Очень важно запомнить, что это слово означает множество вещей. Если вы возьмете в руки телефон и скажете This is my stuff, то это будет неправильно. Если же в вашей руке будут два телефона, то тогда все окей.
Когда вы приходите на работу в офис, то вас встречает охранник, секретарь, менеджеры и т.п. Все они — staff, т.е. персонал компании.
Итак, не путайте stuff (вещи) — staff (персонал)
will / would
Начнем с примера: If I have enough money, I will buy a car (Если у меня хватит денег, то я куплю машину). Обратите внимание на модальность высказывания, т.е. на то, как оно сказано. Перед нами заявление о том, что обязательно будет сделано при определенных условиях.
Другой пример: If I had enough money, I would buy a car (Если бы у меня хватило денег, то я бы купил машину). Высказывание звучит уже не так жестко. Это уже не заявление о том, что произойдет непременно, а, скорее, выражение возможного действия.
Запомните: в предложениях, построенных по схеме «Если … , то … .» используется will, а в предложениях типа «Если бы … , то бы … .» употребляется would.
near / close to
Рассмотрим значение этой пары слов. Итак, near означает близкий по времени либо по местонахождению. Вот примеры:
It will happen in the near future (Это произойдет в ближайшем будущем — близость по времени).
It is the nearest road (Это ближайшая дорога — близость по местонахождению).
Выражение close to означает примерное количество либо тесное соседство, а также близкие (интимные) отношения.
There were close to twenty persons at that party (На той вечеринке было приблизительно двадцать человек — примерное количество).
The house is close to the park (Дом расположен рядом с парком — тесное соседство).
He is a close friend of mine (Он мой близкий друг — близкие отношения).