Он надоел им до смерти. (Он раздражал их до смерти.) | He annoyed them to death. | |
Он раздражал нас своими гаммами. | He annoyed us by playing finger practice. | |
Ему надоел вечный шум. | He felt annoyed with constant noise. | |
Мне было досадно, что он отказался помочь моему сыну. | I was (felt) annoyed when he refused to help my boy. | |
Мне было досадно, что она не сделала это вовремя. | I was (felt) annoyed with her because she has not done it in time. | |
Он сказал это раздраженным тоном. | He said it in an annoyed voice. | |
Какая досада! | How annoying! | |
Как это досадно опоздать на поезд! | It’s very annoying to miss a train. | |
Она была раздосадована тем, что я не подождал ее. | She was annoyed that I hadn’t waited for her. | |
Почему-то я всегда раздражаю своего начальника. | My boss is always getting annoyed with me, some reason or another. | |
Его невосприимчивость ужасно раздражает меня. | I feel terribly annoyed at his lack of sensitivity. | |
Она сердится (раздражена) на Вас из-за того, что вы не отвечаете на ее письма. | She is annoyed with you for not answering her letters. | |
На самом деле, я раздражен потому, что никто мне ничего не сказал. | The thing that I’m really annoyed about is that nobody told me. | |
Собака раздражала нас своим лаем. | We were annoyed by the dog’s barking. | |
Он невозможный (всех раздражающий) человек. | He is an annoying person. | |
Я почувствовал досаду (раздражение) оттого, что меня заставили ждать так долго. | It annoyed me to be kept waiting so long. | |
Нас раздражало то, что они так долго не могли нам ответить. | It annoyed us that they took so long to answer. | |
Было ясно, что он раздражен потому, что его разбудили так рано. | His annoyance that he had been awakened so early was evident. | |
К моей великой досаде он опоздал. | Much to my annoyance, he was late. | |
Нам было досадно, что мы потеряли хороший заказ. | We were annoyed at losing a good order. | |
Дети стали раздражать его. | He was annoyed at / with the children. | |
Он был раздосадован, увидев, что его дверь не заперта. | He was annoyed to find his door unlocked. | |
Ее огорчило (она была раздосадована), что библиотека была все еще закрыта. | She was annoyed that the library was still closed. | |
Все почувствовали досаду и раздражение. | It was annoying to everyone. | |
Как это неприятно (досадно) – читать только о плохих новостях! | It is annoying to read nothing but bad news. | |
Как это досадно, что нет горячей воды! | It’s annoying that there is no hot water. |