Ее планы были сорваны. | Her plans were frustrated. | |
Ее надежды рухнули. | Her hopes were frustrated. | |
Его замыслы потерпели крах. | His designs were frustrated. | |
У него было чувство разочарования и безысходности. | He had a feeling of frustration. | |
Из-за болезни он чувствовал себя разбитым. | He was frustrated by the disease. | |
Его попытка помочь друзьям потерпела неудачу. | He was frustrated in his attempts to help his friends. | |
Он испытал горькое разочарование, увидев, что среди друзей он не найдет поддержки. | He was frustrated to find no support among his friends. | |
Для меня большое разочарование остаться в полном одиночестве. | It is frustrating for me to be left alone. | |
Очень обидно, что так мало людей поддерживают это весьма достойное начинание. | It is frustrating that so few people support this worthy cause. | |
Я обескуражен. | I feel frustrated. | |
Я испытываю чувство безысходности. | I have a sense of frustration. | |
Меня постоянно раздражает то, что я должен выполнять скучную монотонную работу (мне очень обидно, что я…). | I am constantly frustrated by all the niggling little jobs I have to do. | |
Он пришел только для того, чтобы поговорить о своих огорчениях и разочарованиях. | He came to us to air his frustration. |