От этого занятия нельзя получить абсолютно никакого удовлетворения. | This occupation cannot afford anything like satisfaction. | |
Потребовать удовлетворения (сатисфакции), вызвать на дуэль | To demand satisfaction | |
Результат в высшей степени удовлетворителен. | The result is most satisfactory. | |
Результат совершенно не удовлетворительный. | The result is by no means satisfactory. | |
Результат оказался удовлетворительным. | The result proved satisfactory. | |
Эта информация неудовлетворила наше любопытство. | The information didn’t satisfy our curiosity. | |
Наши надежды не были удовлетворены. | Our hopes were not satisfied. | |
Получать физическое и моральное удовлетворение. | To satisfy the needs of the body and mind. | |
Пустые слова меня не удовлетворяют. | Mere words do not satisfy me. | |
Я не удовлетворен этой работой. | This piece of work does not satisfy me. | |
Многие люди вполне удовлетворены работой с неполным рабочим днем. | For many people a part-time job can be very satisfying. | |
При неудовлетворительной успеваемости студентов просят покинуть университет. | Students are asked to leave the university if their work is not satisfactory. | |
Зарплата, которую мне предложили, была более, чем удовлетворительна. | The salary I was offered was more than satisfactory. | |
Качество выполненной ею работы удовлетворило меня полностью. | I was completely satisfied with the quality of her work. | |
Казалось, что мои успехи его вполне удовлетворили. | He seemed quite satisfied with my progress. | |
Обслуживание в этой гостинице оказалось совсем не удовлетворительным. | The service in the hotel was not at all satisfactory. | |
Мы удовлетворены тем, что все наши требования выполнены. | We are satisfied that all requirements have been met. | |
Они почувствовали удовлетворение, поскольку приемлемый компромисс был достигнут. | They felt satisfied that a fair compromise had been reached. |