Текст Caught in the Act

Текст Caught in the Act с переводом.

Caught in the Act
Схваченный в момент совершения преступления

Even if you’re looking carefully, you might miss it; it’s only a stray strand of hair, after all. But to me, as a forensic scientist, this is what I live for; this is the pot of gold at the end of the rainbow. This microscopic human trace might be the one vital piece of evidence that leads to the arrest and imprisonment of the criminal, the one who, without realising it, left his calling card behind at the scene of the crime. One single strand of hair contains all the criminal’s DNA and, once matched, can lead all the way back to his door. Даже если вы пристально смотрите, то можете не заметить этого; в конце концов, это же всего лишь отдельная прядь волос. Но для меня как для криминалиста (или судебного эксперта) это то, для чего я живу; это конечная цель (дословно: горшок с золотом на конце радуги). Этот микроскопический человеческий след может быть единственной жизненно важной частицей доказательства, которое приведет к аресту и тюремному заключению преступника, того, который неосознанно оставили свою “визитную карточку” на месте преступления. Один единственный пучок волос содержит всю ДНК преступника и в случае совпадения может привести к его двери.
And that is my job. I’m a forensic scientist – ‘forensic’ just means relating to the legal system – and I collect and analyse evidence that is then used to catch a whole range of criminals committing any number of illegal acts. A member of the public might jump to the conclusion that all I work on are murders, but my field of investigation includes burglaries, arson, simple cases of forgery or more advanced Internet offences. Since time began, criminals have always found new ways of breaking the law, but I have complete faith in my subject. It doesn’t matter what the crime is, science will get to the bottom of it and as technology continues to improve, the chances of getting away with it become slimmer and slimmer. И это моя работа. Я криминалист (судебный эксперт), слово “судебный” просто означает имеющий отношение к правоохранительной системе, и я собираю и анализирую доказательства, которые потом используются для поимки целого ряда преступников, совершивших любое количество преступлений. Простой гражданин (дословно: член общества) может прийти к скоропалительному выводу о том, что все, с чем я работаю, это убийства, но моя сфера расследования включает также: взломы, поджоги, простые случаи фальсификаций или более сложные преступления в интернете. С начала всех времен преступники всегда находили новые способы нарушения закона, но я полностью доверяю своему предмету. Не имеет значение, каким является преступление, наука доберется до его сути и, поскольку технологии продолжают развиваться, шансы уйти от ответственности становятся все слабее и слабее.
Perhaps the most famous forensic scientist of all was Sherlock Holmes. His methods of investigation, popularised in numerous books, films and television series, included close observation, rigorous examination of evidence and logical deduction. This is where I got my inspiration from. Reading the stories and watching the films fascinated me when I was younger and they still do today. I took all available science courses at school and then moved on to criminology at university. After graduating at the top of my class, it was then a small step to the police and I’m now head of the forensic investigation department. Вероятно, самым известным криминалистом из всех был Шерлок Холмс. Его методы расследования, популяризированные в многочисленных книгах, фильмах и телевизионных сериалах, включали: пристальное наблюдение, тщательное изучение фактов и логическая дедукция. Именно отсюда я черпаю для себя вдохновение. Чтение историй и просмотр фильмов очаровало меня, когда я был моложе, и сегодня тоже. Я прошел все доступные курсы в школе и потом перешел к изучению криминалистики в университете. После окончания учебы, будучи в числе лучших моего класса, оставался небольшой шаг до полиции, и теперь я глава отдела криминалистики.
In many ways the job hasn’t changed all that much from the fog-filled streets of Holmes’ London. The most useful tool for any scientist is still a keen mind, a good eye that connects the apparently unconnected and a skilful reading of the evidence. A crime scene is not that different to a story. It is a narrative with a beginning, in which the criminal enters the house; a middle, when the crime is committed; and a climax, as the criminal leaves the crime scene. My job is to make sure that the ultimate end is the capture of the villain. Во многих отношениях работа сильно не изменилась со времен туманных улиц Лондона Шерлока Холмса. До сих пор самым полезным инструментом для любого криминалиста является его острый ум, острый ум, который соединяет кажущиеся несовместимыми вещи, и умелое толкование доказательств. Место преступления – это своего рода история. (дословно: место преступления не является таким отличительным от истории). Оно является рассказом с началом, в котором преступник входит в дом, с серединой, когда совершается преступление, и с кульминацией, когда преступник покидает место преступления. Моей работой является позаботиться о том, чтобы завершающим концом была поимка злодея.