Диалоги на английском языке для начинающих. Диалог Patch It or Sew It?

Play Слушать диалог

ДиалогПеревод
A: My pants have a hole in the front pocket.
B: You shouldn’t carry pens in your pocket.
A: Yesterday a pen fell through my pants onto my shoe.
B: Lucky for you it wasn’t a sharp knife.
A: Who carries a sharp knife in their pocket?
B: Criminals, of course.
A: Anyway, I have to fix the hole.
B: You can sew it up or use an iron-on patch.
A: Tell me about this patch.
B: The patch has glue. The hot iron melts the glue so the patch sticks on.
A: That sounds a lot easier than sewing.
B: It is. But after about ten washings, the glue washes off.
A: My pants have a hole in the front pocket. – У меня в переднем кармане штанов дырка.
B: You shouldn’t carry pens in your pocket. – Тебе не стоит носить ручки в кармане.
A: Yesterday a pen fell through my pants onto my shoe. – Вчера ручка через брюки прямо мне на ботинок.
B: Lucky for you it wasn’t a sharp knife. – Хорошо, что это не был острый нож.
A: Who carries a sharp knife in their pocket? – Кто же носит острый нож в кармане?
B: Criminals, of course. – Конечно же, бандиты.
A: Anyway, I have to fix the hole. – В любом случае мне надо заделать дырку.
B: You can sew it up or use an iron-on patch. – Ты можешь зашить ее либо наложить разглаживаемую заплатку.
A: Tell me about this patch. – Расскажи-ка мне об этой заплатке.
B: The patch has glue. The hot iron melts the glue so the patch sticks on. – На заплатку нанесен клей. Горячий утюг плавит клей, так что заплатка прилипает.
A: That sounds a lot easier than sewing. – Это кажется проще, чем зашивать.
B: It is. But after about ten washings, the glue washes off. – Да. Но примерно после десяти стирок клей смывается.