Фразы на английском языке для выражения надежды.

Я все еще надеюсь на это. I still hope for it.
Я надеюсь (не отказываюсь от мысли) получить у Вас работу. I don’t give up hope of a job in your office.
Наши надежды осуществятся. Our hopes will come true.
Это — только луч надежды. It’s only a ray of hope.
Мы возлагаем большие надежды на эту сделку. We аrе having high hopes for this deal.
Надеюсь Вас вскоре увидеть. I hope to see you soon.
Они на самом деле вселили в меня надежду. They did raise my hopes.
На это мало надежды. There’s not much hope of that.
Давайте будем надеяться на лучшее. Let’s hope for the best!
Мы все надеемся на успех. We are all hopeful of success.
Надежда была невелика. It was only a slender hope.
Это, вне сомнения, обнадеживающий признак. It is certainly a hopeful sign.
Это — обнадеживающая перспектива. It is a hopeful prospect.
У нас мало надежды на то, что… There is little hope that…
We have little hope about…
It is our hope that…
Мы надеемся, что… We are hopeful that…
Я искренно надеюсь на то, что … I sincerely hope for…
Мы возвращаемся к нашему предложению в надежде найти некоторые общие интересы. We return to our proposal in the hope of finding some common interests.
Я надеюсь на хороший исход дела. I hope for a good result.
Надеюсь, что в следующий раз нам повезет больше. I hope for better luck next time.
Я все еще надеюсь, что мне подвернется хорошая работа. I still hope that a good job will turn up some day.
Его последней надеждой было … His final hope was …
Он работает очень много и надеется, что это будет замечено. He works very hard and hopes they recognize it.
Говоря по правде, надежд у меня мало. To tell the truth, I’m not very hopeful.

>> ВСЕ ФРАЗЫ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ <<