Мы ждали Вас с нетерпением. |
|
We were keenly awaiting you. |
|
Мы с нетерпением ждали… |
|
We waited impatiently for… |
|
Подождем — увидим что будет дальше. |
|
We must wait and see what happens. |
|
Он занял выжидательную позицию. |
|
He adopted a wait and see policy. |
|
Мы ждали окончания заседания. |
|
We waited for the session to be over. |
|
Я не заставлю Вас ждать. |
|
I won’t keep you waiting. |
|
Слисок кандидатов (очередников) |
|
A waiting list |
|
Меня внесли в список очередников. |
|
He has put me on the waiting list. |
|
Мы не можем ожидать, что… |
|
One would not expect that… |
|
Этого следовало ожидать. |
|
It’s just what was to be expected. |
|
С нетерпением жду Вашего ответа. |
|
I am looking forward to your answer. |
|
Я так жду этого! |
|
I am looking forward to it so much! |
|
Мы ждали открытия заседания. |
|
We waited for the opening of the session. |
|
Он остановился, ожидая, когда воцарится тишина. |
|
He paused waiting for (relative) silence. |