Род английских существительных

Количество родов у английских существительных

В древнеанглийском языке существовало три грамматических рода, в том числе и для неодушевленных существительных, так же, как и в русском. В современном английском можно выделить следующие роды существительных:

  • мужской (masculine)
  • женский (feminine)
  • средний (neuter)

При этом первые два относятся только к существительным, обозначающим людей.

В британской литературе встречается также выделение личного (двойственного) рода (personal / dual gender). Иногда термин «personal/human» распространяют на мужской и женский род, с противопоставлением их среднему роду (non-personal).

Роль рода существительных

В отличие от русского языка, в английском языке род существительных не влияет ни на форму их самих, ни на форму определяемых ими прилагательных, местоимений или относящихся к ним глаголов. Грамматический род существительного имеет значение только тогда, когда вместо него надо выбрать соответствующее личное местоимение: he, she или it.

Маркеры рода существительных

В английском языке контраст мужского и женского грамматических родов передается различными средствами:

— использованием совершенно разных соответствующих слов, противопоставляющихся по роду:

  • sister — brother
  • mother — father
  • bachelor — spinster
  • boy — girl
  • gentleman — lady
  • son — daughter
  • husband — wife
  • king — queen
  • man — woman
  • monk — nun
  • Mr — Mrs
  • nephew — niece
  • sir — madam
  • uncle — aunt

— использованием словообразовательных суффиксов, характерных для мужского (-еr / -оr) или женского рода (-ess):

  • actor — actress
  • waiter — waitress

При этом суффиксы -er / -or могут относиться к лицам как мужского, так и женского пола, а значит, утрачивают свое значение как показателя грамматического рода;

— использованием модификаторов, таких, как male, female, man, woman:

  • male dancer
  • female office

— использованием сложных слов на -man / -woman:

  • policewoman

Вопрос политкорректности

В последнее время ревнителями политкорректности были предприняты усилия, направленное на устранение асимметричности в использовании родов существительных. Дело в том, что подчас для обозначения лиц как мужского, так и женского пола используется существительное мужского рода, либо при замене существительного, не имеющего выраженного грамматического рода, на личное местоимение выбирается местоимение he, а не she. Решением проблемы становится использование в сложных словах составляющей -person вместо -man или -woman:

  • spokesperson
  • salesperson
  • townsperson

Чтобы показать, что одушевленное существительное может равно относиться к лицу как женского, так и мужского пола, при замене его личным местоимением используют he/she, his/her и т. д.

Особенности рода английских существительных

Существительные неодушевленные, а также существительные, обозначающие животных и даже младенцев (baby), в английском языке обычно относятся к среднему роду и заменяются личным местоимением it.

Из этого правила, однако, есть ряд исключений.

Названия стран, кораблей в английском языке — женского рода. По аналогии названия автомобилей могут употребляться как существительные женского рода.

Названиям животных приписывается грамматический род (мужской или женский) в нескольких случаях — когда акцентируется биологический признак, например, когда говорят о самке, вскармливающей детенышей:

  • The cat is playing with her kittens.

— когда говорят о своих питомцах, тем самым как бы очеловечивая их:

  • Let’s buy some fish for the cat: he likes it.

— когда животные или растения являются персонажами художественного произведения, здесь также имеет место очеловечивание:

  • The Nightingale sang and her voice…

Эпизодически любое абстрактное существительное может использоваться как существительное женского или мужского рода, если данное понятие олицетворяется, персонифицируется. Женский или мужской род может быть также приписан наименованию вещи, особенно дорогой говорящему. Однако все эти случаи относятся только к ситуативному использованию слов; в других же случаях эти слова продолжают функционировать как неодушевленные существительные.