ЦЕЛЬ
Повторение приветствий, а также выражений, с помощью которых мы прощаемся и представляем себя и других людей.
СОДЕРЖАНИЕ
Мартин Лернер идет в парикмахерскую, чтобы постричься. Там он знакомится с несколькими людьми.
ПРИМЕРНЫЙ ДИАЛОГ
Bob: | Good morning, Joe. | |
Barber: | Good morning, Bob. How are you? | |
Bob: | Fine, thanks. How are you? | |
Barber: | Not bad. This is Martin. | |
Bob: | Hello. | |
Martin: | Hi. | |
Bill: | Well, have a nice day. | |
Martin: | Thanks. | |
Bill: | Thanks. | |
Martin: | Bye. |
ЛЕКСИКА
actor – актер
barbershop – парикмахерская
beauty (a person or a thing) – красавица, красивая вещь
beauty shop – косметический салон, женская парикмахерская
bed and breakfast – маленькая гостиница (ночлег и завтрак)
discount – скидка
haircut – стрижка
motel – мотель
summer theater – летний театр
to trim – подстригать
to be afraid – бояться
to be in a hurry – торопиться
afraid – напуганный
famous – известный
unisex – годный для лиц обоего пола
sure (colloquial – surely) – напуганный
(a) little – немного
a few minutes ago – несколько минут назад
bye – до свидания
have a nice day – всего хорошего
passing through – проезжая, проходя через…
so long – пока