ЦЕЛЬ
Повторение приветствий, а также выражений, с помощью которых мы прощаемся и представляем себя и других людей.
СОДЕРЖАНИЕ
Мартин Лернер идет в парикмахерскую, чтобы постричься. Там он знакомится с несколькими людьми.
ПРИМЕРНЫЙ ДИАЛОГ
Bob: | Good morning, Joe. | |
Barber: | Good morning, Bob. How are you? | |
Bob: | Fine, thanks. How are you? | |
Barber: | Not bad. This is Martin. | |
Bob: | Hello. | |
Martin: | Hi. | |
Bill: | Well, have a nice day. | |
Martin: | Thanks. | |
Bill: | Thanks. | |
Martin: | Bye. |
ЛЕКСИКА
actor — актер
barbershop — парикмахерская
beauty (a person or a thing) — красавица, красивая вещь
beauty shop — косметический салон, женская парикмахерская
bed and breakfast — маленькая гостиница (ночлег и завтрак)
discount — скидка
haircut — стрижка
motel — мотель
summer theater — летний театр
to trim — подстригать
to be afraid — бояться
to be in a hurry — торопиться
afraid — напуганный
famous — известный
unisex — годный для лиц обоего пола
sure (colloquial — surely) — напуганный
(a) little — немного
a few minutes ago — несколько минут назад
bye — до свидания
have a nice day — всего хорошего
passing through — проезжая, проходя через…
so long — пока