Диалог
Carla: So, how are things going, Steve? | Карла: Ну, как дела, Стив? | |
Steve: Well, to be honest Carla, I was feeling great on Saturday, but I started to feel sick Sunday afternoon. I thought I’d get better, but I feel worse than before. And I’m really worried because I’m scheduled to give a presentation at work on Friday, so I have to be better by then. | Стив: Честно говоря, Карла, я чувствовал себя отлично в субботу, но я почувствовал себя плохо в воскресенье днем. Я подумал, что поправлюсь, но стало еще хуже. Я беспокоюсь, потому что у меня презентация на работе в пятницу, поэтому к тому времени мне надо быть в порядке. | |
Carla: Well, what seems to be the problem? | Карла: В чем, по-твоему, проблема? | |
Steve: Well, I thought I had the flu, but the doctor said it was just a bad cold. He gave me some cold medicine to take care of my stuffy nose and fever. I’m supposed to take the medicine three times a day after eating, but it doesn’t seem to help. He also told me to stay off my feet for a day or so, but I’m so busy these days. | Стив: Я думал, что у меня грипп, но врач сказал, что это сильная простуда. Он дал мне лекарства от заложенности носа и лихорадки. Мне нужно принимать лекарство три раза в день после еды, но, кажется, это не помогает. Он также сказал полежать в постели один день, но я так занят в эти дни. | |
Carla: Listen, forget about that medicine! I have just the thing to get rid of bad colds. You see, my mom is really into herbal medicine. | Карла: Послушай, забудь о этом лекарстве! У меня есть средство от сильных простуд. Видишь ли, моя мама настоящий спец по травам. | |
Steve: Oh, no thanks. | Стив: О, спасибо. | |
Carla: Ah, come on! Give it a try. You just take some of my mom’s herbal tea and drink it four times a day. Believe me. You’ll be up and dancing around in no time. |
Карла: Давай! Попробуй. Ты просто возьми кое-какие травяные чаи моей мамы и пей их четыре раза в день. Поверь мне. Очень скоро ты будешь уже танцевать. | |
Steve: Dancing around in no time, right? Well, I guess. Nothing else seems to be doing the job. | Стив: Танцевать очень скоро, так? Ну, думаю, что ничего уже больше не остается. | |
Carla: Great. I’ll come by your place at 7:30. See you then. | Карла: Отлично. Я зайду к тебе в 7:30. Пока. |