… забронировать номер в гостинице:
I’d like to make a reservation, please. — Я бы хотел забронировать номер в гостинице.
… сказать, что вам нужен одноместный номер на две ночи:
I’d like a single room for two nights, please. — Я бы хотел одноместный номер на две ночи, пожалуйста.
… сказать, что вам нужен двухместный номер с ванной и туалетом для вас и вашей жены / мужа:
I’d like a double room with en suite bathroom, please. — Я бы хотел двухместный номер с ванной и туалетом, пожалуйста.
… сказать, что вам нужен двухместный номер с двумя отдельными кроватями и душем:
I’d like a twin-bedded room with shower, please. — Я бы хотел двух двухместный номер с двумя отдельными кроватями и душем.
… сказать, что вам нужен номер с видом на море:
Do you have a room with a view of the sea? — У вас есть номер с видом на море?
… узнать, включен ли завтрак в цену:
Does the price include breakfast? — Включает ли цена завтрак?
… узнать, сколько стоит половинный пансион (проживание, завтрак и ужин):
How much is half board? — Сколько стоит половинный пансион?
… узнать, сколько стоит полный пансион (проживание и трехразовое питание):
And how much is full board? — Сколько стоит полный пансион?
… при прибытии в гостиницу сказать, что у вас забронирован номер:
Hello, I have a reservation. The name is Chris Smith. — Здравствуйте, у меня забронирован номер. Мое имя Крис Смит.
… попросить другой номер, так как в вашем слишком шумно:
Excuse me, my room’s rather noisy. Do you have anything a bit quieter? — Извините, моя комната слишком шумная. Есть у вас что-нибудь спокойнее?
… .попросить порекомендовать недорогой ресторан поблизости:
Could you recommend a reasonably priced restaurant near here? — Не могли бы вы порекомендовать недорогой ресторан поблизости?
… попросить администратора вызвать такси:
Could you call a taxi for me, please? — Не могли бы вы для меня вызвать такси?
… попросить включить это вам в счет:
Could you put it on my bill, please? — Не могли бы вы включить это в мой счет?
… попросить администратора позвонить и разбудить вас в 6 часов утра:
Could you give me an alarm call at 6 o’clock in the morning, please? — Не могли бы вы позвонить и разбудить меня в 6 утра, пожалуйста?
… попросить кого-либо не шуметь так сильно, т.к. вы пытаетесь заснуть:
Could you make a bit less noise, please? I’m trying to sleep. — Не могли бы вы шуметь не так сильно? Я пытаюсь заснуть.
… попросить продлить ваше пребывание еще на три дня:
Could I extend my stay for three more days, please? — Не могли бы вы продлить мое пребывание еще на три дня, пожалуйста?
… сказать, что у вас захлопнулась дверь, а ключ внутри:
Excuse me, I’ve locked myself out. — Извините, у меня захлопнулась дверь, а ключ внутри.
… узнать, в какое время вам необходимо выписаться при отъезде:
I’m leaving tomorrow. What time do I have to check out by? — Я завтра уезжаю. В какое время я должен выписываться?
… сказать администратору, что вы хотели бы выписаться и выехать:
I’d like to check out, please. — Я бы хотел выписаться и выехать.
… попросить пояснить вам, что именно включено в ваш счет:
Could you tell me what this charge is for, please? — Не могли бы вы сказать мне, что это включено в счет?