- … начать разговор после того, как перезваниваете кому-то:
Hello, it’s Chris Smith here. I understand you called earlier and left a message. — Здравствуйте, это Крис Смит. Вы мне звонили и оставляли сообщение.
- … спросить, в какое время вернется интересующий вас человек:
Do you know what time he’ll be back? — Вы не знаете, в какое время он возвращается?
- … попросить ответившего вам на звонок передать интересующему вас человеку просьбу перезвонить вам:
Could you ask him to call me back as soon as possible? — Не могли бы вы попросить его перезвонить мне, как можно скорее?
- … попросить соединить вас с внутренним номером 356:
Hello, could I have extension 356, please? — Не могли бы вы соединить меня с внутренним номером 356?
- … попросить соединить вас с отделом продаж:
Could you put me through to the sales department, please? — Не могли бы вы соединить меня с отделом продаж?
- … узнать, ответил ли вам на звонок Питер Джонс:
Hello, is that Peter Jones? — Здравствуйте. Это Питер Джонс?
- … попросить связать вас с кем-либо, кто занимается туристическим страхованием:
Hello, could I speak to someone who deals with travel insurance, please? — Здравствуйте. Могу я поговорить с кем-то, кто занимается туристическим страхованием?
- … попросить связать вас с управляющим и сказать, что это срочно:
Could I speak to the manager, please? It’s rather urgent. — Можно поговорить с управляющим? Это срочно.
- … сказать, что вы хотите получить информацию о ценах:
Hello, I’m ringing to enquire about your prices. — Здравствуйте. Я звоню, чтобы получить информацию о ваших ценах.
- … сказать, что вы звоните по чьему-либо поручению:
Hello, I’m ringing on behalf of Jane Wood. It’s about her appointment tomorrow. — Здравствуйте. Я звоню от имени Джейн Вуд по поводу ее завтрашней встречи.
TELEPHONING — 3 (Телефон на английском — 3). Английский разговорник.
Воспользуйтесь темой «TELEPHONING» англо-русского разговорника, если вы хотите:
Все материалы по теме ТЕЛЕФОН НА АНГЛИЙСКОМ
>> АНГЛИЙСКИЙ РАЗГОВОРНИК. Все темы. <<