Диалог
Son: Dad! | Сын: Папа! | |
Father: Yeah, Micky. | Отец: Да, Мики. | |
Son: Can I have a really good snack? | Сын: Можно мне что-нибудь перекусить? | |
Father: Uh, I don’t know. I think it’s . . . uh . . . what time’s it? I think it’s going on dinner. | Отец: Ну, не знаю. Думаю … э-э… а сколько время? Кажется, время движется к обеду. | |
Son: Uh, it’s three thirty. | Сын: полчетвертого (досл.: три тридцать) | |
Father: Three thirty. Uh . . . We’d better wait. [Why, Dad?] Well, what kind of snack do you want? | Отец: Полчетвертого. Э-э.. Нам лучше подождать. [Почему, папа?] Ну, а что ты хочешь перекусить? | |
Son: Candy? | Сын: Конфеты? | |
Father: No, candy is out. Oh, how about some broccoli? [No!] Uh, carrots? [No!] Well, what else can you suggest? | Отец: Нет, конфеты закончились. А как насчет брокколи? [Нет!] Морковку? [Нет!] Ну, а что ты еще хочешь? | |
Son: Candy. | Сын: Конфеты. | |
Father: Candy. No, I don’t think . . . I think You’d better wait. | Отец: Конфеты. Нет, я не думаю … Я думаю. что тебе лучше подождать. | |
Son: A sandwich? A spinach sandwich? | Сын: Бутерброд? Бутерброд со шпинатом? | |
Father: Spinach sandwich? Spinach sandwich! When did you start liking spinach? | Отец: Бутерброд со шпинатом? Бутерброд со шпинатом! С каких пор тебе нравится шпинат? | |
Son: Uh, today. | Сын: Э-э.. с сегодняшнего дня. | |
Father: Well, what about a small sandwich? [Okay] Okay, I’ll whip it up in a minute. Play with your toys while you’re waiting for it. | Отец: Ну, как же насчет небольшого бутерброда? [Хорошо] Хорошо, я быстренько сделаю его через минутку. Поиграй со своими игрушками, пока ждешь его. |