Слова unless и until являются союзами, соединяющими два простых предложения в одно сложное. Чтобы правильно использовать эти союзы, необходимо понимать между ними разницу:
unless обозначает условие, без которого невозможно другое действие, и переводится “если не”, “пока не”:
- I will not go away unless you give me my money. – Я не уйду, пока вы не отдадите мне мои деньги.
- I will quit my job unless I get a pay hike. – Я уйду с работы, если я не получу повышение зарплаты.
until обозначает момент времени, до которого совершалось, совершается или будет совершаться какое-либо действие, и переводится чаще всего “до тех пор, пока”:
- I lived in New York until I was 20. – Я жил в Нью-Йорке до тех пор, пока мне не исполнилось 20 лет.
- You’ll have to wait until they call your name. – Вы должны ждать до тех пор, пока не назовут ваше имя.
Итак, запомните: unless – это условие, until – момент времени.