MAKING CONVERSATION (Завести, поддержать или прекратить беседу). Английский разговорник.

Воспользуйтесь темой «MAKING CONVERSATION» англо-русского разговорника, если вы хотите:

  • … начать разговор с темы о погоде:

    It’s cold today, isn’t it? — Холодная погодка, не так ли?

  • … начать разговор, сказав о том, что сегодня напряженный день и вокруг много народу:

    It’s busy today, isn’t it? — Сегодня много народу.

  • … начать разговор, поинтересовавшись у соеседника, располагает ли он свободным временем:

    Excuse me, do you have the time? — Простите, у вас есть немного времени?

  • … узнать, правильно ли идут ваши часы, обратившись к кому-л.:

    Excuse me, what time do you make it? — Извините, на ваших часах сколько сейчас времени?

  • … узнать, местный ли человек или нет:

    Are you from Oxford? — Вы из Оксфорда?

  • … если хотите узнать, из какой именно местности в стране происходит ваш собеседник:

    Whereabouts in Canada? — А конкретно из какогой местности Канады?

  • … узнать, впервые ли ваш собеседник в Англии:

    Is this your first visit to England? — Вы первый раз в Англии?

  • … узнать, как долго ваш собеседник планирует остановиться здесь:

    How long are you here for? — На какое время вы здесь?

  • … узнать мнение вашего собеседника о Лондоне:

    What do you think of London? — Что ты думаешь о Лондоне?

  • … узнать, что человек делает и как зарабатывает на жизнь:

    What do you do for a living? — Чем вы занимаетесь? Какая у вас работа?

  • … узнать, нравится ли человеку эта работа:

    Do you enjoy your work? — Вам нравится ваша работа?

  • … представиться после начала равговора:

    I’m Chris, by the way. What’s your name? — Кстати, я Крис. А как вас зовут?

  • … пригласить кого-либо пойти вместе с вами позавтракать:

    I was just about to have lunch in a cafe near here. Would you like to join me? — Я как раз планировал позавтракать в ближайшем кафе. Не хотите ли присоединиться?

  • … сказать кому-л., что вы не хотите об этом говорить:

    I’d rather not say, actually. — Я предпочту промолчать.

  • … попросить оставить вас в покое и сказать, что вам не интересен этот разговор:

    Could you leave me alone, please. I’m not interested. — Не могли бы вы оставить меня в покое. Мне это не интересно.

[Lang_bottom_rek]

>> АНГЛИЙСКИЙ РАЗГОВОРНИК. Все темы. <<