Здесь мы поговорим о значении и употреблении конструкции had better.
Что касается значения, то эта конструкция близка к слову should (следует, нужно), однако выражает более сильную степень рекомендации. Итак, had better значит «лучше (бы)». Например, в предложении «Тебе лучше уйти» мы будем использовать именно конструкцию had better. Давайте посмотрим, как наш пример будет звучать по-английски:
- You had better go. — Тебе лучше уйти.
Конструкция had better никак не меняется при использовании других местоимений вместо you:
- I had better go. — Мне лучше уйти.
- He had better go. — Ему лучше уйти.
- She had better go. — Ей лучше уйти.
- We had better go. — Нам лучше уйти.
- They had better go. — Им лучше уйти.
Обратите внимание на следующую особенность: выражение had better и предшествующее ему местоимение могут сливаться, образуя единую форму. В этом случае наши примеры будут выглядеть так:
- I’d better go.
- He’d better go.
- She’d better go.
- We’d better go.
- They’d better go.
Что делать, если нам необходимо дать рекомендацию в отрицательной форме, т.е. сказать «лучше не», как, например, в предложении «Тебе лучше не уходить»? В этом случае мы поставим частицу not после слова better:
- You’d better not go. — Тебе лучше не уходить.
- He’d better not go. — Ему лучше не уходить.
- She’d better not go. — Ей лучше не уходить. и т.п.
Для закрепления знаний прочтите несколько примеров с конструкцией had better:
- I’d better put some gas in my car. — Мне лучше залить бензин в машину.
- You’d better tell me the truth. — Тебе лучше сказать правду.
- He’d better be here on time. — Ему лучше быть здесь вовремя.
- She’d better bring the food home now. — Ей лучше принести продукты домой сейчас.
- My computer had better work. — Лучше бы мой компьютер заработал.
- The’d better do the homework now. — Им бы лучше сделать домашнее задание сейчас.
- We’d better not be later for the party. — Нам бы лучше не опаздывать на вечеринку.
- You’d better not make a big mass in the kitchen. — Вам лучше не толпиться на кухне.
В заключение стоит также упомянуть деталь, касающуюся произношения конструкции had better. Дело в том, что достаточно часто в беглой разговорной речи первый компонент — had — может не произноситься. Так, большинство людей не услышит никакой разницы между «You’d better go» и «You better go».