Конструкция could have + past participle

Конструкция could have + past participle не относится к числу самых распространенных грамматических явлений в английском языке, однако ее незнание в значительной степени ограничило бы возможности по выражению определенных мыслей. Здесь мы научимся строить и употреблять конструкцию could have + past participle в речи.

Итак, первое, что вы должны запомнить, – это два начальных слова конструкции, т.е. could have. Эти два слова не изменяются ни в каких ситуациях. Вот просто возьмите и зазубрите их, чтобы не задумываясь начинать строить предложения:

  • I could have
  • You could have
  • He could have
  • She could have и т.д.

Что касается последнего элемента конструкции, т.е. past participle, то эта та самая третья основная форма глагола, которая известна нам по таблице неправильных глаголов. Сейчас мы вкратце вспомним, как образуется эта самая третья форма глагола.
Правильные глаголы образуют past participle при помощи окончания -d или -ed:

  • help – helped
  • marry – married
  • stay – stayed и и.п.
  • kill – killed

Past participle неправильных глаголов надо запоминать:

  • win – won
  • write – written
  • do – done и т.п.

Итак, давайте разрозненные словарные кирпичики сложим вместе и построим уже полноценные фразы:

  • I could have married.
  • I could have killed.
  • You could have helped.
  • I could have won.

Теперь разберемся в значении этих фраз. Все предложения, построенные по схеме could have + past participle, имеют общий элемент в переводе – “мог бы”. Затем переводим сам смысловой глагол:

  • I could have married. – Я мог бы жениться.
  • I could have killed. – Я мог бы убить.
  • You could have helped. – Ты мог бы помочь.
  • I could have won. – Я мог бы победить.

Все названные предложения обозначают какое-либо действие, которое могло бы произойти в прошлом, однако не произошло. Это и есть основное значение конструкции could have + past participle. Итак, запоминаем – нечто могло бы свершиться в прошлом, но не свершилось.

  • I could have married anybody I wanted to. – Я бы мог жениться на любой, которую бы захотел (но так сложилось, что я все-таки не женился).
  • I could have killed her. – Я бы мог ее убить (настолько я разозлился, но я смог сдержаться).
  • You could have helped me! – Ты бы мог мне помочь (потому что, ты мог это сделать, но почему-то не сделал)!

Часто конструкция could have + past participle комбинируется с условной конструкцией:

  • I could have won if I had’t fallen over. – Я мог бы победить, если бы не упал.