Представление и знакомство на китайском языке требуют знания некоторых ключевых фраз и выражений. Вот основные шаги и примеры диалогов, которые помогут вам в этом:
Начните с приветствия:
Затем представьтесь, указав свое имя:
我 (wǒ) – “Я”
Это личное местоимение первого лица единственного числа. Оно используется для обозначения говорящего.
是 (shì) – “есть”, “являться”
Это глагол-связка, который аналогичен глаголу “быть” в русском языке. В китайском языке он используется для соединения подлежащего и именной части сказуемого, указывая на идентичность или принадлежность.
伊万 (Yī wàn) – “Иван”
Это имя собственное, обозначающее имя человека. В данном случае это китайская транскрипция имени “Иван”.
Другие примеры с 是 (shì):
我 (wǒ) – “Я”
是 (shì) – “есть”
老师 (lǎoshī) – “учитель”
他 (tā) – “Он”
是 (shì) – “есть”
学生 (xuéshēng) – “студент”
Спросите имя собеседника:
Давайте разберем каждую часть подробнее:
你 (nǐ) – “Ты”
Это личное местоимение второго лица единственного числа. Оно используется для обращения к собеседнику.
叫 (jiào) – “Звать”, “Называться”
Это глагол, который используется для указания на имя или название. В данном контексте он обозначает “зваться” или “называться”.
什么 (shénme) – “Что”, “Какой”
Это вопросительное местоимение, которое в данном контексте используется для уточнения имени. Оно переводится как “что” или “какой”.
名字 (míngzi) – “Имя”
Это существительное, обозначающее имя человека.
Другие примеры:
他 (tā) – “Он”
叫 (jiào) – “звать”
什么 (shénme) – “что”
名字 (míngzi) – “имя”
她 (tā) – “Она”
叫 (jiào) – “звать”
什么 (shénme) – “что”
名字 (míngzi) – “имя”
После обмена именами выразите радость от знакомства:
Рассмотрим каждую часть подробнее:
很 (hěn) – “Очень”
Это наречие, которое используется для усиления прилагательного. В данном контексте оно усиливает значение слова “приятно”.
高兴 (gāoxìng) – “Радостный”, “Приятный”
Это прилагательное, обозначающее чувство радости или удовольствия. В данном контексте оно переводится как “приятно”.
认识 (rènshi) – “Знать”, “Познакомиться”
Это глагол, который означает “знать” или “познакомиться”. В данном контексте он обозначает процесс знакомства.
你 (nǐ) – “Ты”
Это личное местоимение второго лица единственного числа, обозначающее собеседника.
Другие примеры
很 (hěn) – “очень”
高兴 (gāoxìng) – “приятно”
见到 (jiàndào) – “видеть”
你 (nǐ) – “ты”
很 (hěn) – “очень”
高兴 (gāoxìng) – “приятно”
和 (hé) – “с”
你 (nǐ) – “ты”
聊天 (liáotiān) – “болтать”
Чтобы продолжить знакомство, можно задать несколько дополнительных вопросов:
Рассмотрим каждую часть подробнее:
你 (nǐ) – “Ты”
Это личное местоимение второго лица единственного числа. Оно используется для обращения к собеседнику.
从 (cóng) – “Из”, “От”
Это предлог, который обозначает исходную точку действия, то есть откуда что-то происходит или начинается.
哪里 (nǎlǐ) – “Где”, “Куда”
Это вопросительное местоимение, которое в данном контексте переводится как “где” или “откуда”. Оно используется для уточнения места.
来 (lái) – “Приходить”, “Приезжать”
Это глагол, который обозначает движение в направлении говорящего, то есть приход или прибытие.
Другие примеры:
你 (nǐ) – “Ты”
从 (cóng) – “из”
北京 (Běijīng) – “Пекин”
来 (lái) – “приходить”
吗 (ma) – Вопросительная частица
他 (tā) – “Он”
从 (cóng) – “из”
哪里 (nǎlǐ) – “откуда”
来 (lái) – “приходить”
Рассмотрим каждую часть подробнее:
你 (nǐ) – “Ты”
Это личное местоимение второго лица единственного числа. Оно используется для обращения к собеседнику.
做 (zuò) – “Делать”, “Работать”
Это глагол, который в данном контексте обозначает выполнение какой-либо работы или деятельность.
什么 (shénme) – “Что”, “Какой”
Это вопросительное местоимение, которое используется для уточнения типа работы или деятельности.
工作 (gōngzuò) – “Работа”
Это существительное, обозначающее работу или профессию.
Другие примеры:
他 (tā) – “Он”
做 (zuò) – “делать”
什么 (shénme) – “что”
工作 (gōngzuò) – “работа”
你 (nǐ) – “Ты”
在 (zài) – Предлог, указывающий на текущее действие
做 (zuò) – “делать”
什么 (shénme) – “что”