Диалог
Nick: Joyce, I’d like you to meet Victor. | — Джойс, я хочу вас познакомить с Виктором. |
Joyce: How do you do? | — Здравствуйте. |
Victor: Hello. It’s a pleasure to meet you. | — Здравствуйте. Приятно познакомиться. |
Nick: Victor is a friend of Frank’s. He arrived in New York a couple of weeks ago. | — Виктор — друг Френка. Он пару недель тому назад прибыл в Нью-Йорк. |
Joyce: Oh, where are you from? | — Откуда вы? (приехали) |
Victor: I’m from Moscow. | — Я из Москвы. |
Joyce: Are you an immigrant or are you just visiting relatives? | — Вы эмигрант или гостите у родственников? |
Victor: I’m going to stay for good. | — Я собираюсь остаться на постоянное жительство. |
Joyce: How do you like America? | — Вам нравится Америка? |
V: I like it very much here. But for the time being, I’ve a lot of problems. | — Мне здесь очень нравится. Но пока у меня куча забот. |
J: Have you come with your family? | — Вы здесь с семьей? |
V: Yes, I have. With my wife and my son. | — Да. С женой и сыном. |
J: What are your most urgent problems? | — Какие ваши первоочередные проблемы? |
V: First of all, I’ve to get a job. | — Прежде всего я должен найти работу. |
J: What’s your occupation? | — Ваша профессия? |
V: I’m a computer programmer. | — Я программист. |
J: Maybe I can help you to find a job. I’m with an employment agency. Here is my card. Call me on Tuesday morning if it’s convenient for you. | — Может быть, я сумею вам помочь найти работу. Я работаю в агентстве по трудоустройству. Вот моя визитная карточка. Позвоните мне во вторник утром, если вам удобно. |
V: What’s the best time to call you? | — В какое время лучше всего вам позвонить? |
J: After 10 a.m. | — После 10 часов утра. |
V: Thank you so much. I will certainly call you. | — Большое спасибо. Я непременно вам позвоню. |
J: Your English sounds fine. | — Ваш английский звучит отлично. |
V: Americans usually say that. They are just polite. | — Американцы обычно это говорят. Они просто вежливы. |
J: We want to encourage you. You explain things pretty well. You are going to make it — no doubt. | — Мы хотим вас подбодрить. Вы можете довольно хорошо выразить свою мысль. Не сомневаюсь, что вы добьетесь своего. |
V: Thank you. You are very kind. | — Спасибо, вы очень любезны. |
J: It’s getting late. I guess you don’t have a car yet. I’d be glad to give you a ride. | — Уже поздно. Думаю, что у вас еще нет машины. Я с удовольствием подвезу вас. |
V:I’d appreciate it very much. | — Очень признателен. |