Фразы для описания отношений с другом

Здесь вы узнаете слова и выражения, которые можно использовать для характеристики ваших друзей.

Итак, мы начнем с лексики, характеризующей глубину дружеских отношений:

  • We are good friends. — Мы хорошие друзья.
  • We are close friends. — Мы близкие друзья.
  • We are best friends. — Мы лучшие друзья.
  • We are fast friends. — Мы активные друзья. (Слово fast — быстрый — указывает не на скорость общения друзей, а на активность отношений.)

Далее мы изучим слова, которые описывают характер дружбы:

  • He is real friend. — Он настоящий друг.
  • He is true friend. — Он настоящий друг.
  • He is trusted friend. — Он друг, которому можно доверять.
  • He is loyal friend. — Он преданный друг.

Теперь освоим лексику, которая говорит о том, как возникли дружеские отношения:

  • We are school friends. — Мы друзья со школы.
  • We are childhood friends. — Мы друзья с детства.
  • He is a family friend. — Мы друг семьи.
  • He is an old friend. — Он старый (давнишний) друг.

При необходимости подчеркнуть присутствие / отсутствие близкой (интимной) связи вы можете сказать:

  • We are just friends. — Мы просто друзья.
  • She is my girl friend. — Она моя близкая (интимная) подруга.
  • He is my boy friend. — Он мой близкий (интимный) друг.

Теперь вспомним несколько устойчивых фраз, относящихся к понятию дружбы.

  • fair-weather friend — друг, который рядом только в благополучных ситуациях. Когда же вам плохо, то этого друга не дозовешься.
  • man’s best friend — лучший друг человека (речь идет о собаке. Если у вас есть собака, то вы можете охарактеризовать ее именно такой фразой.)
  • friends in high places — «большие» друзья (друзья, которые занимают высокие должности и которые могут посодействовать вам в чем-либо)
  • circle of friends — круг друзей
  • to make friends — познакомиться (Например: Did you make any friends today? — Ты сегодня с кем-нибудь познакомился?)
  • to befriend — познакомиться (более формальный вариант характерный преимущественно для книжно-письменной речи. Например: He befriended me. — Он познакомился со мной.)
  • to be friends — быть друзьями (Например: We are friends. — Мы друзья.)
  • to have many friends — иметь много друзей (Например: He has many friends at college. — У него много друзей в колледже.)
  • acquaintance — знакомый, знакомая (Например: He exchanged a few words with an old acquaintance of his. — Он обменялся несколькими словами со своим старым знакомым.)

И в заключении приведем пару пословиц, связанных с дружбой:

  • A friend in need is a friend indeed. — Друг в беде — это настоящий друг. (Друг познается в беде.)
  • With friends like that, who needs enemies! — С такими друзьями и враги не нужны! Вы можете использовать это выражение, когда кто-либо, кого вы считали другом, повел по отношению к вам весьма нехорошо. Например: He told my girlfriend I was boring. With friends like that, who needs enemies! — Он сказал моей девушки, что я зануда. С такими друзьями и враги не нужны!