Будущее время называет действия, которые будут происходить в будущем: прочитаю, поговорю, буду читать, буду говорить и т.п. В английском языке будущее время образуется при помощи вспомогательного глагол will [уил], который употребляется перед основным глаголом.
I buy new books. — I will buy new books.
Я покупаю новые книги. — Я куплю новые книги.
He lives in New York. — He will live in New York.
Он живет в Нью-Йорке. — Он будет жить в Нью Йорке.
They have a son. — They will have a son.
У них есть сын. — У них будет сын.
Личные местоимения и глагол will могут иметь слитные формы:
I will = I’ll [айл]
you = you’ll [юл]
he = he’ll [хил]
she = she’ll [шил]
it = it’ll [итл]
we = we’ll [уил]
they = they’ll [зэйл]
He will be an uncle. = He’ll be an uncle.
Он будет дядей.
They will buy a new car. = They’ll buy a new car.
Они купят новую машину.
They will have a daughter. = They’ll have a daughter.
У них будет дочь.
Чтобы задать вопрос в будущем времени, нужно will перекинуть на первое место перед подлежащим:
You will drink coffee. — Will you drink coffee?
Вы будете пить кофе. — Вы будете пить кофе?
He will eat bananas. — Will he eat bananas?
Он будет есть бананы. — Будет ли он есть бананы?
His wife will buy a lot of interesting books. — Will his wife buy a lot of interesting books?
Его жена купит много интересных книг. — Купит ли его жена много интересных книг?
Чтобы предложение в будущем времени сделать отрицательным, необходимо после will употребить not:
They will buy bananas. — They will not buy bananas.
Они купят бананы. — Они не купят бананы.
He will like it very much. — He will not like it very much.
Ему очень это понравится. — Ему не очень это понравится.
Вспомогательный глагол will и not могут сливаться в одну форму won’t [уоунт]. Вот, как эта форма звучит по-английски:
He will not buy books. — He won’t buy books.
Он не купит книги.
They will not have a son. — They won’t have a son.
У них не будет сына.
His wife will not drink coffee. — His wife won’t drink coffee.
Его жена не будет пить кофе.