Диалог по теме “Представление и знакомство”

A: 你好!
B: 你好!
A: 我是安娜.
B: 我叫李伟.
A: 很高兴认识你!
B: 很高兴认识你!
A: 你从哪里来?
B: 我从北京来.
A: 你做什么工作?
B: 我是老师.

A: Nǐ hǎo! – Здравствуйте!
B: Nǐ hǎo! – Здравствуйте!
A: Wǒ shì Ānnà. – Я Анна.
B: Wwǒ jiào Lǐ Wěi. – Меня зовут Ли Вэй.
A: Hěn gāoxìng rènshi nǐ. – Очень приятно познакомиться!
B: Hěn gāoxìng rènshi nǐ. – Очень приятно познакомиться!
A: Nǐ cóng nǎlǐ lái? – Откуда вы?
B: Wǒ cóng Běijīng lái. – Я из Пекина.
A: Nǐ zuò shénme gōngzuò? – Кем вы работаете?
B: Wǒ shì lǎoshī. – Я учитель.

Подробный разбор

Приветствие
你好! (nǐ hǎo!) – Здравствуйте! / Привет!
– 你 (nǐ) – ты
– 好 (hǎo) – хороший, хорошо

Представление себя
我是安娜. (wǒ shì Ānnà.) – Я Анна.
– 我 (wǒ) – я
– 是 (shì) – есть, являться
– 安娜 (Ānnà) – Анна

我叫李伟. (wǒ jiào Lǐ Wěi.) – Меня зовут Ли Вэй.
– 叫 (jiào) – звать, называться
– 李伟 (Lǐ Wěi) – Ли Вэй

Радость знакомства
很高兴认识你! (hěn gāoxìng rènshi nǐ!) – Очень приятно познакомиться!
– 很 (hěn) – очень
– 高兴 (gāoxìng) – радостный, приятно
– 认识 (rènshi) – знать, познакомиться

Вопрос о месте происхождения
你从哪里来? (nǐ cóng nǎlǐ lái?) – Откуда ты?
– 从 (cóng) – из, от
– 哪里 (nǎlǐ) – где, откуда
– 来 (lái) – приходить, приезжать

我从北京来. (wǒ cóng Běijīng lái.) – Я из Пекина.
– 北京 (Běijīng) – Пекин

Вопрос о профессии
你做什么工作? (nǐ zuò shénme gōngzuò?) – Кем ты работаешь?
– 做 (zuò) – делать, работать
– 什么 (shénme) – что, какой
– 工作 (gōngzuò) – работа

我是老师. (wǒ shì lǎoshī.) – Я учитель.
– 老师 (lǎoshī) – учитель