Диалоги по теме «Гостиница»

Все диалоги
Диалог 1
— 你好,我有预订一个房间。
— 请问您的名字是?
— 我的名字是张伟。
— 好的,您的房卡在这里。

— Nǐ hǎo, wǒ yǒu yùdìng yīgè fángjiān. — Здравствуйте, у меня забронирована комната.
— Qǐng wèn nín de míngzì shì? — Как вас зовут?
— Wǒ de míngzì shì Zhāng Wěi. — Меня зовут Чжан Вэй.
— Hǎo de, nín de fángkǎ zài zhèlǐ. — Хорошо, вот ваш ключ-карта.

Объяснение

— 你好,我有预订一个房间。 — Nǐ hǎo, wǒ yǒu yùdìng yīgè fángjiān. — Здравствуйте, у меня забронирована комната.

    你好 (Nǐ hǎo) — приветствие, «здравствуйте».
    (wǒ) — местоимение «я».
    (yǒu) — глагол «иметь».
    预订 (yùdìng) — глагол «бронировать».
    一个 (yīgè) — числительное с классификатором «один».
    房间 (fángjiān) — существительное «комната».

— 请问您的名字是? — Qǐng wèn nín de míngzì shì? — Как вас зовут?

    请问 (Qǐng wèn) — вежливая фраза «скажите, пожалуйста».
    您的 (nín de) — местоимение с частицей, «ваше».
    名字 (míngzì) — существительное «имя».
    (shì) — глагол «быть».

— 我的名字是张伟。 — Wǒ de míngzì shì Zhāng Wěi. — Меня зовут Чжан Вэй.

    我的 (wǒ de) — местоимение с частицей, «мое».
    名字 (míngzì) — существительное «имя».
    (shì) — глагол «быть».
    张伟 (Zhāng Wěi) — личное имя.

— 好的,您的房卡在这里。 — Hǎo de, nín de fángkǎ zài zhèlǐ. — Хорошо, вот ваш ключ-карта.

    好的 (Hǎo de) — вежливое «хорошо».
    您的 (nín de) — местоимение с частицей, «ваша».
    房卡 (fángkǎ) — существительное «ключ-карта».
    (zài) — глагол «находиться».
    这里 (zhèlǐ) — наречие «здесь».
Диалог 2
— 空调怎么开?
— 按这个按钮就可以了。
— 明白了,谢谢。
— 不客气。

— Kōngtiáo zěnme kāi? — Как включить кондиционер?
— Àn zhège ànniǔ jiù kěyǐ le. — Нажмите эту кнопку.
— Míngbái le, xièxiè. — Понял, спасибо.
— Bù kèqì. — Пожалуйста.

Объяснение

— 空调怎么开? — Kōngtiáo zěnme kāi? — Как включить кондиционер?

    空调 (kōngtiáo) — существительное «кондиционер».
    怎么 (zěnme) — наречие «как».
    (kāi) — глагол «включить».

— 按这个按钮就可以了。 — Àn zhège ànniǔ jiù kěyǐ le. — Нажмите эту кнопку, и всё будет работать.

    (àn) — глагол «нажать».
    这个 (zhège) — местоимение «этот».
    按钮 (ànniǔ) — существительное «кнопка».
    (jiù) — частица, указывающая на результат.
    可以 (kěyǐ) — модальный глагол «можно».
    (le) — частица, указывающая на завершенность действия.

— 明白了,谢谢。 — Míngbái le, xièxiè. — Понял, спасибо.

    明白 (míngbái) — глагол «понять».
    (le) — частица, указывающая на завершенность действия.
    谢谢 (xièxiè) — глагол «спасибо».

— 不客气。 — Bù kèqì. — Пожалуйста.

    服务员 (- ) — существительное «обслуживающий персонал».
    不客气 (bù kèqì) — фраза «пожалуйста».
Диалог 3
— 我需要洗衣服务。
— 请把衣服放在袋子里。
— 好的,谢谢。
— 不客气。

— Wǒ xūyào xǐyī fúwù. — Мне нужна прачечная.
— Qǐng bǎ yīfú fàng zài dàizi lǐ. — Положите одежду в мешок.
— Hǎo de, xièxiè. — Хорошо, спасибо.
— Bù kèqì. — Пожалуйста.

Объяснение

— 我需要洗衣服务。 — Wǒ xūyào xǐyī fúwù. — Мне нужна прачечная.

    (wǒ) — местоимение «я».
    需要 (xūyào) — глагол «нуждаться».
    洗衣 (xǐyī) — существительное «прачечная».
    服务 (fúwù) — существительное «услуги».

— 请把衣服放在袋子里。 — Qǐng bǎ yīfú fàng zài dàizi lǐ. — Пожалуйста, положите одежду в мешок.

    (qǐng) — вежливая просьба, «пожалуйста».
    (bǎ) — предлог, указывающий на то, что объект перемещается.
    衣服 (yīfú) — существительное «одежда».
    (fàng) — глагол «положить».
    (zài) — предлог «в».
    袋子 (dàizi) — существительное «мешок».
    (lǐ) — послелог, указывающий на местоположение «внутри».

— 好的,谢谢。 — Hǎo de, xièxiè. — Хорошо, спасибо.

    好的 (hǎo de) — вежливое «хорошо».
    谢谢 (xièxiè) — глагол «спасибо».

— 不客气。 — Bù kèqì. — Пожалуйста.

    不客气 (bù kèqì) — фраза «пожалуйста».
Диалог 4
— 请问早餐几点开始?
— 早餐从早上七点开始。
— 谢谢。
— 不用客气。

— Qǐng wèn zǎocān jǐ diǎn kāishǐ? — Скажите, во сколько начинается завтрак?
— Zǎocān cóng zǎoshang qī diǎn kāishǐ. — Завтрак начинается в семь утра.
— Xièxiè. — Спасибо.
— Bù yòng kèqì. — Пожалуйста.

Объяснение

— 请问早餐几点开始? — Qǐng wèn zǎocān jǐ diǎn kāishǐ? — Скажите, пожалуйста, во сколько начинается завтрак?

    请问 (qǐng wèn) — вежливая фраза «скажите, пожалуйста».
    早餐 (zǎocān) — существительное «завтрак».
    几点 (jǐ diǎn) — вопросительное слово «во сколько».
    开始 (kāishǐ) — глагол «начинаться».

— 早餐从早上七点开始。 — Zǎocān cóng zǎoshang qī diǎn kāishǐ. — Завтрак начинается в семь утра.

    早餐 (zǎocān) — существительное «завтрак».
    (cóng) — предлог «с».
    早上 (zǎoshang) — существительное «утро».
    七点 (qī diǎn) — числительное «семь часов».
    开始 (kāishǐ) — глагол «начинаться».

— 谢谢。 — Xièxiè. — Спасибо.

    谢谢 (xièxiè) — глагол «спасибо».

— 不用客气。 — Bù yòng kèqì. — Пожалуйста.

    不用 (bù yòng) — фраза «не нужно».
    客气 (kèqì) — существительное «вежливость».
Диалог 5
— 房间里有无线网络吗?
— 是的,有无线网络。
— 密码是多少?
— 密码是123456。

— Fángjiān lǐ yǒu wúxiàn wǎngluò ma? — В комнате есть Wi-Fi?
— Shì de, yǒu wúxiàn wǎngluò. — Да, есть Wi-Fi.
— Mìmǎ shì duōshǎo? — Какой пароль?
— Mìmǎ shì 123456. — Пароль 123456.

Объяснение

— 房间里有无线网络吗? — Fángjiān lǐ yǒu wúxiàn wǎngluò ma? — В комнате есть Wi-Fi?

    房间里 (fángjiān lǐ) — существительное с послелогом, «в комнате».
    (yǒu) — глагол «есть».
    无线网络 (wúxiàn wǎngluò) — существительное «Wi-Fi».
    (ma) — вопросительная частица.

— 是的,有无线网络。 — Shì de, yǒu wúxiàn wǎngluò. — Да, есть Wi-Fi.

    是的 (shì de) — утвердительная фраза «да».
    (yǒu) — глагол «есть».
    无线网络 (wúxiàn wǎngluò) — существительное «Wi-Fi».

— 密码是多少? — Mìmǎ shì duōshǎo? — Какой пароль?

    密码 (mìmǎ) — существительное «пароль».
    (shì) — глагол «быть».
    多少 (duōshǎo) — вопросительное слово «сколько».

— 密码是123456。 — Mìmǎ shì yī’èr’sān’sì’wǔ’liù. — Пароль 123456.

    密码 (mìmǎ) — существительное «пароль».
    (shì) — глагол «быть».
    123456 (yī’èr’sān’sì’wǔ’liù) — числительное «123456».