Запомните следующие “цветные” идиомы:
blue
- I’m feeling blue. / I’ve got the blues. – Я чувствую себя подавленным.
- You may feel blue during this time period. – В этот период ваше настроение может ухудшиться.
- It happens once in a blue moon. – Это случается редко.
- My sister lives in Alaska, so I only get to see her once in a blue moon. – Моя сестра живет на Аляске, поэтому я ее редко вижу.
- He was speaking until he was blue in the face. – Он говорил до тех пор, пока не окончательно не разгорячился.
- Blue blooded. – Высоких (благородных) кровей.
- They boasted a lineage of pure blue blood. – Они гордились своим высоким происхождением (своей чистой голубой кровью).
green
- to give the green light – дать зеленый свет, разрешить
- She’s waiting for her doctor to give her the green light to play in Saturday’s game. – Она ждет врача, который должен разрешить ей участвовать в субботней игре.
- to be green with envy – “позеленеть” от зависти
- My new car made my neighbor green with envy. – Моя новая машина заставила соседа позеленеть от зависти.
- The grass is always greener on the other side. – Всегда лучше там, где нас нет.
- To have green fingers – любить садоводство
- I’m afraid I don’t have green fingers. – Боюсь, я не склонен к садоводству.
- to be (a bit) green – быть “зеленым”, неопытным
red
- to see red – внезапно разозлиться
- Bill really saw red when the tax bill arrived. – Билл разъярился, когда пришел счет на налог.
- to be caught red handed – быть застигнутым на месте преступления
- Tom was stealing the car when the police drove by and caught him red-handed. – Том угонял машину, когда подъехала полиция и схватила его на месте преступления.
- red tape – волокита, бюрократическая бумажная работа
- Because of red tape, Frank took weeks to get a visa. – Из-за бюрократических проволочек Фрэнк потратил недели на получение визы.
- to paint the town red – пойти повеселиться
- Jack finished his exams today so he’s gone out to paint the town red. – Джек сдал экзамены сегодня, поэтому пошел повеселиться.
- to be in the red – задолжать деньги
- Many of the students were in the red at the end of their first year. – Многие студенты имели долги в конце первого курса.
yellow
- to be yellow / yellow bellied – быть испуганным, бояться
- You’re a load of yellow-bellied fools, too frightened to stand up for what you believe in! – Вы сборище трусливых глупцов, чересчур боящихся постоять за то, во что верите!
- a golden opportunity – отличная возможность
- When I failed to finish college, I missed my golden opportunity to prepare myself for a good job. – Когда мне не удалось закончить колледж, то я упустил отличную возможность подготовиться к получению хорошей работы.
pink
- to be tickled pink – быть вне себя от счастья
- I was tickled pink to have you visit us. – Я крайне рад, что вы нас посетили.
- to see the world through rose-tinted glasses – смотреть на мир сквозь розовые очки
- to be in / have a purple patch – иметь полосу удачи, везения
- The England team hit a purple patch just after half-time, where they scored 3 goals in 10 minutes. – Английской команде повезло сразу после перерывами между таймами, когда они забили 3 гола за 10 минут.
black
- in the black – быть в прибыли
- New production methods put the company in the black. – Новые методы производства вывели компанию в прибыль.
- to put on a blacklist – занести в черный список
- He’s on the FBI’s blacklist. – Он в черном списке ФБР.
- to black out – вырубиться, потерять сознание
- He had blacked out after his car hit the tree. – Он потерял сознание после удара машины об дерево.
- in black and white – в письменной или напечатанной форме
- He saw his words in black and white. – Он увидел свои слова напечатанными.
- the black sheep – быть исключением (белой вороной)
- My father was the black sheep – he ran away at 16 to become an actor and his parents never forgave him. – Мой отец был белой вороной – он сбежал из дома в 16 лет, чтобы стать актером, и его родители не простили его.
grey
- a grey area – нечто непонятное, загадка
- It’s a grey area isn’t it? – Это загадка, не так ли?
- grey matter – серое вещество, мозг
- It’s not the sort of movie that stimulates the grey matter much. – Это не то кино, которое стимулирует мозги.
- Every cloud has a silver linin. – У всего есть обратная сторона.
- to be going / turning grey – седеть