Китайские времена

В китайском языке временные формы не выражаются изменением глаголов, как в некоторых других языках. Вместо этого используются временные наречия и частицы, чтобы указать на настоящее, будущее или прошедшее время. Рассмотрим, как образуются эти временные формы:

Настоящее время

Настоящее время обычно выражается контекстом или временными наречиями, такими как «现在» (xiànzài, сейчас), «正在» (zhèngzài, в данный момент).

— 我现在在学习。
— Wǒ xiànzài zài xuéxí.
— Я сейчас учусь.

— 他正在看电视。
— Tā zhèngzài kàn diànshì.
— Он смотрит телевизор (прямо сейчас).

Будущее время

Будущее время обозначается использованием временных наречий, таких как «明天» (míngtiān, завтра), «将» (jiāng, будет), «会» (huì, будет, станет).

— 我明天去北京。
— Wǒ míngtiān qù Běijīng.
— Я поеду в Пекин завтра.

— 他将来会成为医生。
— Tā jiānglái huì chéngwéi yīshēng.
— Он станет врачом в будущем.

Прошедшее время

Прошедшее время выражается с помощью частицы «了» (le), а также временных наречий, таких как «昨天» (zuótiān, вчера), «以前» (yǐqián, раньше).

— 我昨天看了电影。
— Wǒ zuótiān kàn le diànyǐng.
— Вчера я смотрел фильм.

— 他以前住在上海。
— Tā yǐqián zhù zài Shànghǎi.
— Он раньше жил в Шанхае.

Сравнительные примеры для всех времен

Настоящее время:
— 我吃饭。
— Wǒ chī fàn.
— Я ем.

Будущее время:
— 我明天吃饭。
— Wǒ míngtiān chī fàn.
— Я поем завтра.

Прошедшее время:
— 我昨天吃了饭。
— Wǒ zuótiān chī le fàn.
— Я ел вчера.

В китайском языке временные формы не изменяют глаголы, как в некоторых других языках. Вместо этого используются временные наречия и частицы, которые помогают указать время действия. Понимание этих структур позволяет эффективно выражать временные отношения в китайском языке.