Китайские предлоги

Предлоги в китайском языке играют важную роль в выражении пространственных, временных и причинно-следственных отношений. Ниже приведены основные предлоги с примерами, пиньинь транскрипцией и переводом на русский язык.

1. 在 (zài) — в, на (указание на местоположение)

— 我在家。
— Wǒ zài jiā.
— Я дома.

— 他在学校学习。
— Tā zài xuéxiào xuéxí.
— Он учится в школе.

2. 从 (cóng) — из, от (указание на начальную точку)

— 我从北京来。
— Wǒ cóng Běijīng lái.
— Я приехал из Пекина.

— 她从早上开始工作。
— Tā cóng zǎoshang kāishǐ gōngzuò.
— Она начинает работать с утра.

3. 到 (dào) — до (указание на конечную точку)

— 我们到上海旅游。
— Wǒmen dào Shànghǎi lǚyóu.
— Мы поедем в Шанхай в путешествие.

— 他走到公园。
— Tā zǒu dào gōngyuán.
— Он идет в парк.

4. 对 (duì) — к, по отношению к (указание на направление или объект действия)

— 他对我很好。
— Tā duì wǒ hěn hǎo.
— Он хорошо ко мне относится.

— 这个问题对我很重要。
— Zhège wèntí duì wǒ hěn zhòngyào.
— Этот вопрос для меня очень важен.

5. 和 (hé) — с, и (указание на совместное действие или перечисление)

— 我和朋友一起吃饭。
— Wǒ hé péngyǒu yīqǐ chīfàn.
— Я ем вместе с другом.

— 苹果和橙子都是水果。
— Píngguǒ hé chéngzi dōu shì shuǐguǒ.
— Яблоки и апельсины — это фрукты.

6. 给 (gěi) — для, давать (указание на получателя действия)

— 我给你打电话。
— Wǒ gěi nǐ dǎ diànhuà.
— Я звоню тебе.

— 他给了我一本书。
— Tā gěi le wǒ yī běn shū.
— Он дал мне книгу.

7. 关于 (guānyú) — о, относительно (указание на тему или предмет обсуждения)

— 关于这个问题,我们需要讨论。
— Guānyú zhège wèntí, wǒmen xūyào tǎolùn.
— По поводу этого вопроса нам нужно обсудить.

— 这是关于中国历史的书。
— Zhè shì guānyú Zhōngguó lìshǐ de shū.
— Это книга о истории Китая.

8. 为了 (wèile) — для, ради (указание на цель действия)

— 为了健康,他每天跑步。
— Wèile jiànkāng, tā měitiān pǎobù.
— Ради здоровья он бегает каждый день.

— 为了成功,我们需要努力工作。
— Wèile chénggōng, wǒmen xūyào nǔlì gōngzuò.
— Для успеха нам нужно усердно работать.

9. 在…上 (zài…shàng) — на, сверху (указание на местоположение на поверхности)

— 书在桌子上。
— Shū zài zhuōzi shàng.
— Книга на столе.

— 笔在书本上。
— Bǐ zài shūběn shàng.
— Ручка на книге.

10. 在…里 (zài…lǐ) — в, внутри (указание на местоположение внутри чего-то)

— 他在房间里。
— Tā zài fángjiān lǐ.
— Он в комнате.

— 钱包在包里。
— Qiánbāo zài bāo lǐ.
— Кошелек в сумке.

Предлоги в китайском языке помогают уточнять отношения между предметами и действиями, указывая на местоположение, направление, цель и другие аспекты. Понимание и правильное использование предлогов является важным шагом в освоении китайского языка.