В китайском языке отрицания образуются с использованием двух основных частиц: “不” (bù) и “没” (méi). Эти частицы применяются в разных контекстах и временных рамках. Рассмотрим их использование более подробно:
Частица “不” (bù)
Частица “不” (bù) используется для отрицания в настоящем и будущем времени, а также для выражения общего отрицания.
– 我不吃肉。
– Wǒ bù chī ròu.
– Я не ем мясо.
– 他不去学校。
– Tā bù qù xuéxiào.
– Он не идет в школу.
– 我明天不工作。
– Wǒ míngtiān bù gōngzuò.
– Я завтра не работаю.
Частица “没” (méi)
Частица “没” (méi) используется для отрицания в прошедшем времени и для отрицания наличия или обладания чем-либо.
– 我没吃早饭。
– Wǒ méi chī zǎofàn.
– Я не завтракал.
– 他没有车。
– Tā méiyǒu chē.
– У него нет машины.
– 我没去过中国。
– Wǒ méi qù guò Zhōngguó.
– Я не был в Китае.
Сравнительные примеры для всех времен
Настоящее время:
– 我不喝咖啡。
– Wǒ bù hē kāfēi.
– Я не пью кофе.
Будущее время:
– 我明天不去办公室。
– Wǒ míngtiān bù qù bàngōngshì.
– Я завтра не пойду в офис.
Прошедшее время:
– 我昨天没看电视。
– Wǒ zuótiān méi kàn diànshì.
– Вчера я не смотрел телевизор.
Дополнительные примеры
Общее отрицание:
– 他不是老师。
– Tā bù shì lǎoshī.
– Он не учитель.
Отрицание наличия:
– 我家里没有猫。
– Wǒ jiālǐ méiyǒu māo.
– У меня дома нет кошки.
Отрицание с модальными глаголами:
– 我不会说法语。
– Wǒ bù huì shuō Fǎyǔ.
– Я не умею говорить по-французски.
– 他不想去公园。
– Tā bù xiǎng qù gōngyuán.
– Он не хочет идти в парк.
Отрицания в китайском языке образуются с использованием частиц “不” (bù) и “没” (méi). “不” обычно используется для отрицания в настоящем и будущем времени, а также для общего отрицания, в то время как “没” используется для отрицания в прошедшем времени и для выражения отсутствия чего-либо. Понимание этих частиц и их правильное использование помогает выражать отрицательные конструкции в китайском языке.