В китайском языке отрицания образуются с использованием двух основных частиц: «不» (bù) и «没» (méi). Эти частицы применяются в разных контекстах и временных рамках. Рассмотрим их использование более подробно:
Частица «不» (bù)
Частица «不» (bù) используется для отрицания в настоящем и будущем времени, а также для выражения общего отрицания.
— 我不吃肉。
— Wǒ bù chī ròu.
— Я не ем мясо.
— 他不去学校。
— Tā bù qù xuéxiào.
— Он не идет в школу.
— 我明天不工作。
— Wǒ míngtiān bù gōngzuò.
— Я завтра не работаю.
Частица «没» (méi)
Частица «没» (méi) используется для отрицания в прошедшем времени и для отрицания наличия или обладания чем-либо.
— 我没吃早饭。
— Wǒ méi chī zǎofàn.
— Я не завтракал.
— 他没有车。
— Tā méiyǒu chē.
— У него нет машины.
— 我没去过中国。
— Wǒ méi qù guò Zhōngguó.
— Я не был в Китае.
Сравнительные примеры для всех времен
Настоящее время:
— 我不喝咖啡。
— Wǒ bù hē kāfēi.
— Я не пью кофе.
Будущее время:
— 我明天不去办公室。
— Wǒ míngtiān bù qù bàngōngshì.
— Я завтра не пойду в офис.
Прошедшее время:
— 我昨天没看电视。
— Wǒ zuótiān méi kàn diànshì.
— Вчера я не смотрел телевизор.
Дополнительные примеры
Общее отрицание:
— 他不是老师。
— Tā bù shì lǎoshī.
— Он не учитель.
Отрицание наличия:
— 我家里没有猫。
— Wǒ jiālǐ méiyǒu māo.
— У меня дома нет кошки.
Отрицание с модальными глаголами:
— 我不会说法语。
— Wǒ bù huì shuō Fǎyǔ.
— Я не умею говорить по-французски.
— 他不想去公园。
— Tā bù xiǎng qù gōngyuán.
— Он не хочет идти в парк.
Отрицания в китайском языке образуются с использованием частиц «不» (bù) и «没» (méi). «不» обычно используется для отрицания в настоящем и будущем времени, а также для общего отрицания, в то время как «没» используется для отрицания в прошедшем времени и для выражения отсутствия чего-либо. Понимание этих частиц и их правильное использование помогает выражать отрицательные конструкции в китайском языке.