Фразы для общения на тему хэллоуина и смерти.
Хэллоуин
- scary costumes
- trick or treat
- Jack-o’-lantern
- haunted house
Эта фраза переводится как «ужасные костюмы». Как правило, это карнавальная одежда на тему всякой нечисти и сверхъестественной силы — вампиров, оборотней, ведьм.
Дословно это выражение переводится как «проказа или угощение». Это что-типа шуточного шантажа. На хэллоуин дети наряжаются в костюмы и ходят по улицам и стучатся в двери домов. Когда хозяева открывают дверь, то вместо приветствия они слышат от детей фразу trick or treat, смысл которой в следующем «угостите нас чем-нибудь, или мы вас разыграем». Обычно хозяева щедро дарят детям какие-нибудь сладости.
Думается, что все вы прекрасно знакомы с главным символом хэллоуина — злобной тыквой, с прорезанными зубами и глазами, внутри которой горит свечка. Эта тыква называется Светильником Джека, а по-английский Jack-o’-lantern. Считается, что Светильник Джека, оставленный в хэллоуин около дома, будет отгонять от него злых духов.
Эта фраза переводится как «посещаемый привидениями дом», проще говоря «дом с привидениями». Это популярнейший в Америке аттракцион, который в настоящее время отличается значительным техническим уровнем. Густой туман, пугающее завывание оборотней, анимированные персонажи внутри и многое другое — все это в аттракционе haunted house.
Смерть
- bite the dust
- Graveyard shift
- Never say die
- Knock ’em dead (= Knock them dead)
- Over my dead body
Дословно «укусить пыль». Эта фраза означает «погибнуть». Ее также можно перевести и более возвышенными словами типа «повергнуть в прах».
Слово graveyard переводится как «кладбище», а shift — «смена», т.е. в целом фраза значит «кладбищенская смена». Собственно говоря, это выражение к кладбищю и вообще к смерти не имеет никакого отношения. Так называют ночную рабочую смену любого трудящегося.
Комментарии по поводу данного высказывания излишни. «Никогда не говори, что умираешь», т.е. «никогда не сдавайся».
Дословно «ударь их насмерть». Когда, например, ваша любимая команда выходит состязаться против соперников, то вы можете напутствовать своих игроков словами Knock ’em dead, т.е. прикончите их (противников), сравняйте их с землей и т.п.
«Через мой труп» — фраза, которую часто приходится слышать при запретах. Хотите пойти прогуляться, а ваша мама или ваш папа говорят — Over my dead body!