Allowance day. — День выдачи карманных денег.

Play Диалог

Joshua: Dad. Allowance day. Can I have my allowance? Джошуа: Папа, день карманных денег. Можно мне карманные деньги?
Father: Oh. I forgot about that. Отец: О! Я забыл об этом.
Joshua: You ALWAYS forget. Джошуа: Ты всегда забываешь об этом.
Father: I guess I do. How much do I owe you? Отец: Да, да.. Сколько я тебе должен?
Joshua: Just $13. Джошуа: Всего $13.
Father: Thirteen dollars!? Why do I owe you that much? Just seems like I paid you the other day. Отец: Тринадцать долларов! Почему я должен тебе так много? Кажется, я платил тебе недавно.
Joshua: No. You forget every Saturday, and it has been piling up. Джошуа: Нет. Каждую субботу ты забываешь, и это (долг) копится.
Father: Well, I’m not sure if I have that much. Отец: Ну, я не уверен, что у меня столько есть.
Joshua: Go to the bank. You have lots of money. Джошуа: Сходи в банк. У тебя много денег.
Father: Lots of money, uh? Uh, well, I think the bank is closed. Отец: Много денег? Я думаю, что банк закрыт.
Joshua: Then, what about your secret money jar under your bed? Джошуа: Тогда как насчет твоей секретной банки с деньгами под кроватью?
Father: Oh, I guess I could do that. So, what are you going to do with the money? Отец: Да, да… Думаю, что смогу сделать это (заплатить тебе). А что ты собираешься сделать с деньгами?
Joshua: I’m going to put some in savings, give some to the poor people, and use the rest to buy books. Джошуа: Я отложу немного на хранение, немного раздам бедным и на остальные куплю книги.
Father: Well, that’s sounds great, Joshua. Отец: Ну, это звучит здорово, Джошуа.

[Lang_bottom_rek]