В уроке 29 разговорного английского по методу доктора Пимслера вы научитесь говорить о том, сколько времени вы уже пробыли в определенном месте. Вы также научитесь задавать вопрос о том, сколько времени ваш собеседник уже находится в данном месте. Также вы повторите числительные и некоторые другие темы курса.
Listen.
A ‐ Hi, Nancy.
B ‐ How are you?
A ‐ Hi, Boris. I’m fine, thanks. And how are you?
B ‐ Not bad.
Now ask what that means.
What does that mean?
What does that mean?
Слово «bad».
The word «bad».
Try to say «это означает «плохо»».
That means «плохо».
That means «плохо».
Неплохо.
Not bad.
Not bad.
Say that you understand now.
I understand now.
Как сказать, что вы не понимаете.
I don’t understand.
Say again «неплохо».
Not bad.
Not bad.
Now say «мы здесь».
We’re here
На несколько дней.
For a few days.
For a few days.
Скажите, что вы здесь на несколько дней.
We’re here for a few days.
Ask how long.
How long?
How long?
Сейчас спросите, как долго она собирается остаться.
How long are you going to stay?
to stay
going to stay
How long are you going to stay?
Say «мы собираемся остаться»
We’re going to stay
На несколько дней.
For a few days.
Потом
Then
Мы собираемся уехать
We are going to leave.
And how do you say «мы едем в Бостон»?
We’re going to Boston.
We’re going to Boston.
Вместе
Together
У нас немного времени.
We don’t have much time.
Try to say «у меня есть 200 долларов».
I have two hundred dollars.
two hundred
How do you say «200»?
Two hundred
Two hundred
Но
But
Мне ничего не нужно.
I don’t need anything.
Моему мужу ничего не нужно.
My husband doesn’t need anything.
И у нас немного времени.
And we don’t have much time.
Мы собираемся остаться.
We’re going to stay.
На несколько дней.
For a few days.
We’re going to stay for a few days.
Несколько недель.
A few weeks.
Ask what that means.
What does that mean?
Слово «weeks».
The word «weeks».
The word «weeks».
That means «недели».
Try to say «одна неделя».
One week.
For one week.
Как долго?
How long?
For how long?
На одну неделю.
For one week.
For one week.
Мы собираемся остаться.
We’re going to stay
На одну неделю
For one week
Вместе
Together
А потом
And then
Мы собираемся уехать
We’re going to leave
Now say «мы едем в Бостон».
We’re going to Boston.
How do you ask «как долго?»
How long?
How long?
Сколько времени вы уже здесь?
How long have you been here?
been
been
have been
have you been
How long
How long have you been here?
How long have you been here?
Обратите внимание на новое значение слова «have». Оно используется здесь в сочетании со словом «been», указывая на то, что кто‐то с некоторых пор до настоящего времени, находится в определенном месте. Спросите еще раз «сколько времени вы уже здесь?»
How long have you been here?
How long have you been here?
Обратите внимание, что по‐английски это дословно звучит «как долго вы были здесь».
Попробуйте спросить, сколько времени она уже в Бостоне.
How long have you been in Boston?
«Уже несколько недель». По‐английски дословно это будет звучать «на несколько недель».
For a few weeks.
Спросите у женщины, сколько времени она уже здесь.
How long have you been here?
Вы хотите сказать «я здесь уже несколько недель».
Try to say «я здесь».
I have been here
have been
I have been here
I’ve been here
I’ve
I’ve been here
Вы обратили внимание на сокращение? Вы будете использовать эту форму выражения «I have» в
подобном контексте.
Сейчас попробуйте сказать «я здесь уже несколько недель».
I’ve been here for a few weeks.
for a few weeks
Скажите еще раз, что вы уже здесь несколько недель.
I’ve been here for a few weeks.
Try to say «у меня недостаточно денег».
I don’t have enough money.
I don’t have enough money.
А сейчас скажите «у нас недостаточно денег».
We don’t have enough money.
Say «у нас 150 долларов».
We have one hundred fifty dollars.
one hundred fifty
Say «143»
One hundred forty three
197
One hundred ninety seven
Помните, как сказать 200?
Two hundred
Two hundred
Спросите, сколько у меня денег.
How much money do you have?
How much money do you have?
Try to say «я думаю, что у меня 200 долларов».
I think I have two hundred dollars.
I think, shoot!
Спросите, что это означает.
What does that mean?
What does that mean?
Say «у меня недостаточно денег».
I don’t have enough money.
Спросите у женщины, сколько времени она уже в Бостоне.
How long have you been in Boston?
How long have you been in Boston?
«Со вчерашнего дня». Сначала освоим слово «вчера».
Listen and repeat.
Yesterday
Day
Day
Yester
Yester
Yesterday
Say «вчера».
Yesterday
«Со вчерашнего дня». Listen and repeat.
Since yesterday.
Since
Since
Since yesterday.
Say again «со вчерашнего дня».
Since yesterday.
Try to say «мы здесь уже со вчерашнего дня». Используйте сокращенную форму от «we have».
We’ve been here since yesterday.
We’ve
We’ve
We’ve been here since yesterday.
And how do you say «я здесь уже несколько дней».
I’ve been here for a few days.
for a few days
Say again «мы здесь уже со вчерашнего дня».
We’ve been here since yesterday.
since yesterday
«Что вы купили вчера?» Listen and repeat.
What did you buy yesterday?
buy
buy
did
did
did buy
did you buy
What did you buy
What did you buy yesterday?
Обратите внимание на слово «did». Это форма вопросительного слова используется для обозначения чего‐либо, случившегося в прошлом.
Спросите еще раз «что вы купили вчера?»
What did you buy yesterday?
Сейчас слушайте и повторяйте ответ.
I bought something.
bought
bought
I bought something.
Спросите, что она купила.
What did you buy?
What did you buy?
Answer «я купила кое‐что».
I bought something.
I bought something.
Ask «что вы купили вчера?»
What did you buy yesterday?
Try to ask «что вы делали вчера?»
What did you do yesterday?
Do
What did you do
Answer «я купила кое‐что».
I bought something.
Ask «что вы купили?»
What did you buy?
What did you buy?
Try to say «кое‐что выпить».
Something to drink.
Я купила кое‐что выпить.
I bought something to drink.
Я купила вина.
I bought some wine.
I bought some wine.
And a newspaper.
Ask what that means.
What does that mean?
Слово «newspaper».
The word «newspaper».
Word
Try to ask «что означает это слово?»
What does that word mean?
What does that word mean?
That means «газета». Повторяйте вслед за диктором.
Newspaper
paper
paper
News
News
Newspaper
A newspaper
Скажите, что вы купили газету.
I bought a newspaper.
I bought a newspaper.
Try to ask «американскую газету?»
An American newspaper?
An American newspaper?
Да, американскую газету.
Yes, an American newspaper.
Ask «сколько времени вы уже здесь?»
How long have you been here?
How long have you been here?
Я здесь уже несколько дней.
I’ve been here for a few days.
I’ve been here
Now say «со вчерашнего дня».
Since yesterday.
Since yesterday.
Что вы делали вчера?
What did you do yesterday?
Я купила вина.
I bought some wine.
Try to say «немного дорогого вина».
Some expensive wine.
И американскую газету.
And an American newspaper.
an American newspaper
Try to say «неплохо».
Not bad.
Not bad.
Say «у моего мужа нет вина».
My husband doesn’t have any wine.
My husband doesn’t have any wine.
Я купила вина.
I bought some wine.
Для своего мужа.
For my husband.
A newspaper is for me.
for me
«А вино для него». Listen and repeat.
And the wine is for him.
him
him
for him
the wine is for him
How do you day «для него?»
For him.
Say again «вино для него».
The wine is for him.
The wine is for him.
Также я купила немного кофе.
I bought some coffee too.
Кофе для моей подруги Мери.
The coffee is for my friend Marry.
«Кофе для нее». Listen and repeat.
The coffee is for her.
her
her
for her
The coffee is for her.
Say «это для нее».
It’s for her.
for her
It’s for her.
Say «вино для него».
The wine is for him.
for him
Say «Кофе для нее».
The coffee is for her.
for her
Вот как спросить «вам нравится вино?» Listen and repeat.
Do you like wine?
like
you like
Do you like
Do you like wine?
Ask again «вам нравится вино?»
Do you like wine?
Do you like wine?
Try to say «мне нравится».
I like.
I like.
Мне нравится вино.
I like wine.
And how do you say «я хотела бы немного вина».
I’d like some wine.
I’d like
Ask «вам нравится вино?»
Do you like wine?
Do you like wine?
Я хотела бы немного вина.
I’d like some wine.
Ask «вы хотели бы немного вина?»
Would you like some wine?
Answer «нет, спасибо».
No, thank you. No, thanks.
Я ничего не хочу.
I don’t want anything.
I don’t want anything.
Имея ввиду какое‐нибудь пиво вообще, скажите «мой муж хотел бы пива».
My husband would like a beer.
Say «вот пиво».
Here’s a beer.
Это для него.
It’s for him.
It’s for him.
Скажите «вино для нее», имея ввиду эту конкретную порцию вина.
The wine is for her.
The wine is for her.
Сейчас представьте, что вас зову Антон Сидоров. Вы только вчера приехали в Бостон. Город вам очень понравился, и вы собираетесь остаться тут на одну неделю. Вы разговариваете с миссис Johns, с которой вас только что познакомили.
Answer her questions.
Answer her questions.
I’m pleased to meet you Mr. Sidorov. How long have you been here?
Since yesterday.
I’ve been here since yesterday.
What did you do yesterday?
Скажите, что вы кое‐что купили для своей жены.
I’ve bought something for my wife.
I’ve bought something for my wife.
How long are you going to stay in Boston?
For a week.
I’m going to stay for one week.
Скажите ей «я хотел бы остаться на несколько недель».
I’d like to stay for a few weeks.
Но у меня немного времени.
But I don’t have much time.
I don’t have much time.
Do you like Boston?
Yes, I do.
I like Boston very much.