Здесь рассмотрены особенности местоимений some и any.
Some/Any перед существительными во множественном числе
Some — некоторые
В этом случае some упoтребляется в утвердительных и отрицательных предложениях.
Утвердительные
- Some people would like to meet me. — Некоторые люди хотят познакомиться со мной.
- I would like some students to come earlier than the others. — Я бы хотел, чтобы некоторые студенты пришли раньше остальных.
- Some days were better hotter than the others. — Некоторые дни были жарче остальных.
- Some houses are painted red. — Некоторые дома выкрашены в красный цвет.
Отрицательные
- Some people don’t like staying at hotels. — Некоторые люди не любят проживать в гостиницах.
- Some friends don’t like the surprises I do for them. — Некоторым друзьям не нравятся сюрпризы, которые я делаю.
- I didn’t knew the asnwers to some questions. — Я не знал ответов на некоторые вопросы.
Some — какие-нибудь
Упoтребляется в вопросах-просьбах, когда спрашивающий ожидает от своего партнера согласие на просьбу:
- Have you got some glasses you could lend me? – У вас не найдется какие-нибудь стаканы одолжить мне?
Some — несколько
Упoтребляется в утвердительных и отрицательных предложениях.
Утвердительные:
- There are some red apples left. — Осталось несколько красных яблок.
- I saw some expensive cars in the yard. — Я видел несколько дорогих машин во дворе.
- I translated some English sentences and got a good mark. — Я перевел несколько английских предложений и получил хорошую оценку.
Отрицательные:
- I didn’t understand some words. — Я не понял несколько слов.
- You haven’t completed some tasks yet. — Вы еще не завершили несколько заданий.
Some / Any — какие-нибудь, какие-либо, какие-то, никакие (в отрицаниях)
Some упoтребляется в утвердительных предложениях, а any — в отрицательных, общих вопросительных (прямых и косвенных), условных предложениях.
Утвердительные:
- I want some razor blades. – Мнe нужны (какие-нибудь) лезвия.
- He is reading some English books these days. — В текущий период они читает какие-то английские книги.
- Some people are expected to come. — Ожидается, что придут какие-то люди.
Отрицательные:
- Sorry, I haven’t got any razor blades. – Извините, у меня нет никаких лезвий.
- He did not make any mistakes in his dictation. — Он не сделал никаких ошибок в своем диктанте.
- There aren’t any Chinese books in this library. — В этой библиотеке нет никаких китайских книг.
- We’re doing all our best, but still we aren’t having any results. — Мы делаем все, что можем, но все еще не получаем никаких результатов.
Общие вопросительные прямые:
- Have you got any razor blades? – У вас есть (какие-нибудь) лезвия?
- Do you offer any discounts? — Вы предлагаете (какие-нибудь) скидки?
- Do you see any cars on the road? — Вы видите (какие-нибудь) машины на дороге?
- Would you like to ask any questions? — Вы бы хотели задать (какие-нибудь) вопросы?
Общие вопросительные косвенные:
- He asked whether I had any books on radio. — Он спросил, есть ли у меня какие-либо книги по радио.
- He asked whether we would buy any flowers. — Он спросил, купим ли мы какие-нибудь цветы.
- My parents asked me if I had any problems with my study. — Мои родители спросили, есть ли у меня какие-нибудь проблемы с учебой.
Условные:
- If there are any new magazines in the library, take them for me. — Если в библиотеке есть какие-нибудь новые журналы, возьми их для меня.
- If you see any unusual animals, take a picture. — Если ты увидишь каких-нибудь необычных животных, сделай фотографию.
Some перед числительным
Some — около
Some, стоящее перед числительным, приобретает значение «около» с оттенком удивления, восхищения:
- Fantasia has exported some four million tons of bootlaces this year. –“Фантазия” экспортировала около четырех миллионов тонн шнурков для ботинок в этом году.
Some/Any перед существительными в единственном числе
Any — любой, всякий
Упoтребляется в утвердительных предложениях.
- You can take any book you like. – Можете взять любую книгу, какая вам нравится.
- I’ll go to any restaurant but that one. – Я пойду в любой ресторан, кpомe этого.
Some — какой-то
В этом случае местоимением some можно заменить неопределенным артиклем:
- I’ve read it in some book. = I’ve read it in a book. — Я прочитал это в какой-то книге.
Часто в данном случае some приобретает оттенок пренебрежения, презрительности.
- She works in some insurance company in Birmingham. – Она работает в какой-то страховой компании в Бирмингеме.
- I don’t want to spend my life in some muddy little village miles from anywhere. – Я не хочу провести всю свою жизнь в какой-то грязной деревеньке на краю света.
Some/Any — некоторое количество, немного
Часто some/any упoтребляются с названиями каких-либо веществ, масс, объемов. В этом случае говорящий имеет в виду не все вещество, а лишь часть его / некоторое количество вещества. В этом случае some может не переводиться. Some упoтребляется в утвердительных, а any — в вопросительных и отрицательных предложениях.
Утвердительные
- I’ve got some money, but not enough. – У меня есть немного денег, но не достаточно.
- Give me some ink. – Дайте мне чернил.
- There is some medicine left. – Немного лекарства еще осталось.
Вопросительные
- Have you bought any sugar? — Ты купил сахара?
Отрицательные
They didn’t have any milk in the shop. — В магазине нет никакого (нисколько) молока.
Когда говорящий задает вопрос, но при этом что-то просит или предлагает, то испoльзуется some:
- Can I have some cold water? — Можно мне холодной воды?
- Would you like some sugar in your coffee? — Хочешь сахара в кофе?
- Why didn’t you buy some cheese? — Почему ты не купил сыра? (я же просил купить сыра, но ты этого не сделал).
Any упoтребляется вместо some в повествовательных предложениях с отрицательным значением, например, со словами never – никогда; without – без; hardly – вряд ли; fail – потерпеть неудачу; prevent – помешать и т.п. Например:
- You never give me any help. – Ты никогда мне не помогаешь.
- We got there without any trouble. – Мы добрались туда без каких-либо затруднений.
- There’s hardly any tea left. – Вряд ли остался еще чай.
- He failed to produce any impression on her. – Он не смог произвести на нее впечатление.
- The noise of the party prevented me from getting any sleep. – Шум вечеринки не дал мне поспать хоть немного.
В условных предложениях возможны обе формы:
- If you want some / any help, let me know. – Если вам понадобится помощь, дайте мне знать.
В вопросительных, отрицательных и условных предложениях any может упoтребляться в функции наречия перед именем прилагательным в сравнительной степени. В таких случаях аny приобретает значение «сколько-нибудь», «чуть-чуть». Например:
- Is she any better? – Ей хоть чуть-чуть легче?
Близко к этому значение в устойчивых сочетаниях any / no good; any / no use:
- Was the film any good? – Как фильм, ничего?
- No good at all. – А, ничего хорошего.
- Is it any use talking to him? – Есть ли какой-то смысл с ним разговаривать?
- It’s no use at all. – Нет, совершенно бессмысленно.