Местоимение no относится к категории отрицательных и переводится словами «никакой», «совсем не», «отнюдь не».
No не имеет категории числа, рода и падежа и употребляется только как определение перед существительным, при котором в этом случае нет ни артикля, ни притяжательного или указательного местоимения.
No употребляется как с исчисляемыми, так и с неисчисляемыми существительными в единственном и множественном числе и имеет значение, аналогичное not any, not.
No употребляется вместо not any в начале предложения. В других позициях no служит для подчеркивания отрицания. Например:
- No cigarette is absolutely harmless. — Никакaя сигарета не является абсолютно безвредной.
- There were no letters for you this morning. — Для вас не было писем сегодня утром.
No употребляется перед степенями сравнения прилагательных и наречий в значении «совсем не», «отнюдь не», «никак не»:
- You look nо older than 32. — Вы выглядите никак не старше, чем 32.
- He ran no faster. — Он бежал никак не быстрее.
В том же значении no употребляется перед прилагательным different:
- I hadn’t seen him for 15 years, but he was no different. — Я не видел его пятнадцать лет, но он совсем не изменился.
No употребляется с причастием I для выражения запрещения. No + причастие I употребляется после оборота there is в речи и изолированно — на объявлениях, знаках, вывесках:
- Sorry, there is no smoking in the waiting-room. — Извините, в зале ожидания курение запрещено.
- NО PARKING — Парковка запрещена.
- NO SMOKING — Курение запрещено.
No + причастие I может употребляться в функции определения перед существительным:
- There was a no-parking sign there. — Там был знак, запрещающий парковку.
No переводится нa русский язык как «больше» в сочетании со словами more и longer , при этом more употребляется, когда речь идет о количестве или степени, а longer — о времени.
- Тhere’s no more bread. — Хлеба больше нет.
- He’s no more a genius than I am. — Он не больший гений, чем я.
- I no longer support the Conservative Party. — Я больше не поддерживаю партию консерваторов.
No входит в ряд идиом (фразеологизмов), например:
- no use, no good — бесполезно
- no doubt — вне всяких сомнений