Упражнение 2 на тексты и заголовки

Тренировочное задание 2 на подбор заголовков к текстам.

текстыответ
1. Old world – new meaning 5. For travellers’ needs
2. Not for profit 6. For body and mind
3. Generosity to taste 7. Under lock and key
4. New word – old service 8. Cheap yet safe

A) The residents of the southern United States are particularly warm to visitors, ready to welcome them to their homes and to the South in general. Food places an important role in the traditions of southern hospitality. A cake or other delicacy is often brought to the door of a new neighbor as a means of introduction. When a serious illness occurs, neighbors, friends, and church members generally bring food to that family as a form of support and encouragement.

B) Destination spas exist for those who only can take a short term trip, but still want to develop healthy habits. Guests reside and participate in the program at a destination spa instead of just visiting it for a treatment or pure vacation. Typically over a seven-day stay, such facilities provide a program that includes spa services, physical fitness activities, wellness education, healthy cuisine and special interest programming.

C) When people travel, stay in a hotel, eat out, or go to the movies, they rarely think that they are experiencing many-sided, vast and very diverse hospitality industry. The tourism industry is very challenging for those who work there, as they should be able to meet a wide variety of needs and to be flexible enough to anticipate them. The right person to help us feel at home likes working with the public, and enjoys solving puzzles.

D) Ten years ago, with the help of friends and family, Veit Kühne founded Hospitality Club as a general-purpose Internet-based hospitality exchange organization. Now, it is one of the largest hospitality networks with members in 226 countries. This is a completely free organization, which involves no money. The core activity is the exchange of accommodation, when hosts offer their guests the possibility to stay free at their homes.

E) To the ancient Greeks and Romans, hospitality was a divine right. The host was expected to make sure the needs of his guests were seen to. In the contemporary West, hospitality is rarely associated with generously provided care and kindness to whoever is in need or strangers. Now it is only a service that includes hotels, casinos, and resorts, which offer comfort and guidance to strangers, but only as part of a business relationship.

F) A bed and breakfast is a type of overnight accommodation with breakfast offered in someone’s private home. This type of service was established in Europe many years ago and its roots lie a long way back in history when monasteries provided bed and breakfasts for travelers. But the term appeared in the UK only after World War II, when numerous foreigners needed a place to stay and local people opened their homes and started serving breakfast to those overnight guests.

G) Hostels are nothing more than budget oriented, sociable accommodation where guests can rent a bed, and share a bathroom, lounge and sometimes a kitchen. But somehow there are misconceptions that a hostel is a kind of homeless shelter, a dangerous place where young people can face potential threat. This does not reflect the high quality and level of professionalism in many modern hostels.

A) — 3. Generosity to taste (испробовать великодушие)
Слово generosity означает «великодушие, щедрость». В данном отрывке речь идет о великодушии жителей юга США, которые очень теплы к гостям (warm to visitors), рады пригласить их к себе домой (ready to welcome them to their homes), приносят еду к дверям нового соседа (a cake or other delicacy is often brought to the door of a new neighbor) либо к больному человеку в знак поддержки (when a serious illness occurs, neighbors, friends, and church members generally bring food to that family as a form of support and encouragement).

B) — 6. For body and mind (для тела и ума)
В данном отрывке речь идет о минеральных курортах (destination spas), которые, как известно, приносят благо телу человека (body). Но в ряде курортов отдыхающие принимают участие в мероприятиях, которые полезны не только телу, но и уму (mind): получают знания о здоровье (wellness education), участвуют в специализированных программах (special interest programming).

C) — 5. For travellers’ needs (для нужд путешественников)
Выбор заголовка обусловлен прямым указанием на то, что работники сферы туризма должны уметь удовлетворить широкий спектр желаний путешественников (be able to meet a wide variety of needs) и быть достаточно «гибкими» для прогнозировать эти желания (to anticipate them).

D) — 2. Not for profit (не ради выгоды)
Речь идет об онлайн организации, занимающейся подбором жилья. Данная организация абсолютно бесплатна (this is a completely free organization, which involves no money).

E) — 1. Old world – new meaning (древний мир — иное понимание)
Здесь рассказывается об ином понимании (new meaning) гостеприимства у древних греков и римлян, т.е. в старом мире (old word). В древнем мире хозяин должен был быть внимательным к нуждам своих гостей (The host was expected to make sure the needs of his guests were seen to). В современном мире гостеприимство редко подразумевает заботу и доброту (In the contemporary West, hospitality is rarely associated with generously provided care and kindness).

F) — 4. New word – old service (новое слово — старая услуга)
В отрывке речь идет о древней традиции предоставлять еду и ночлег странствующим. В современном мире это также имеет место быть, однако обозначается сочетанием bed and breakfast, которое появилось после второй мировой войны.

G) — 8. Cheap yet safe (дешевые, но безопасные)
В отрывке говорится о дешевых гостиницах (hostels), которые несправедливо ассоциируются с опасными местами, таящими угрозу (a dangerous place where young people can face potential threat). Такое отношение не отражает высокое качество и уровень профессионализма во многих дешевых гостиницах (this does not reflect the high quality and level of professionalism in many modern hostels).