Он чувствует себя спокойно. | He is easy in his mind. | |
День для него прошел спокойно. | He had a comfortable day. | |
Спокойное море | Calm sea | |
Спокойный голос | Calm voice | |
Она сделала это со спокойной совестью. | She did it with a clear conscience. | |
Спокойное настроение | Calm (easy) mood | |
Его отличает спокойная уверенность. | He is known for his calm confidence. | |
К счастью, он спокойный больной. | Luckily he is a quiet patient. | |
Это было спокойное рассуждение. | It was calm reasoning. | |
Спокойной ночи! | Good night! | |
Не волнуйтесь (будьте спокойны)! | Don’t worry! | |
Охранять общественное спокойствие | То preserve law and order | |
Сохранять спокойствие и порядок | To remain calm and orderly | |
Душевное спокойствие; спокойствие духа | Peace of mind | |
Невозмутимое спокойствие | Unruffled calm | |
Успокойтесь! | Calm down! | |
Спокойный образ жизни | Quiet life | |
Спокойная улыбка | Serene smile | |
Нарушение общественного спокойствия | Breach of public order | |
Затишье (спокойствие) перед бурей | Calm (lull) before the storm | |
Он нарушил наше спокойствие. | He shattered our calm. | |
Я совершенно (абсолютно) спокоен. | I am perfectly calm. | |
Олимпийское спокойствие | Olympian calm (calmness) |