Текст (Диалог) Emma, I’d like a word with you. с переводом

Текст Emma, I’d like a word with you. с переводом.

Emma, I’d like a word with you.
Эмма, я бы хотела поговорить с тобой.

Mum: Emma, I’d like a word with you. Мама: Эмма, я бы хотела поговорить с тобой.
Emma: Oh, Mum! What have I done now? Эмма: О, мама! Что же я сейчас наделала?
Mum: Just look at the state of your bedroom! You shouldn’t have left it like that. Can’t you tidy up? Мама: Просто взгляни на состояние твоей спальни! Тебе не следовало оставлять ее в таком виде. Ты не могла бы прибраться?
Emma: But, Mum. I’m doing my homework now. I can tidy it up later. Эмма: Но мама, сейчас я делаю свое домашнее задание. Я могу прибраться позже.
Mum: That’s what you always say, Emma! You treat this place like a hotel! Мама: Это то, что ты всегда говоришь, Эмма! Ты относишься к этому месту, как к гостинице!
Emma: But, Mum, I’m so busy at the moment. Эмма: Но, мама, в настоящий момент я так занята.
Mum: Well, you’re not the only one in this house who’s busy, young lady! I work all day and then I come home and cook dinner and do all the housework. I’m not your slave, you know! Мама: Ну, ты не единственная в этом доме, которая занята, юная леди! Я работаю весь день и потом прихожу домой, готовлю ужин и делаю работу по дому. Знаешь ли, я не ваша рабыня!
Emma: Well… you’ve got a point there. Look, Mum, I’m REALLY sorry. How can I make it up to you? Эмма: Ну… здесь ты права. Послушай мама, мне ДЕЙСТВИТЕЛЬНО жаль. Чем я могу компенсировать тебе?
Mum: Well, you can start by tidying up this mess! Мама: Ну, можешь начать с уборки этого беспорядка!
Emma: OK, Mum! And then I can give you a hand with dinner. Эмма: Хорошо, мама! И потом я могу помочь тебе с обедом.
Mum: Now, that’s better! Thank you! Мама: Так-то лучше! Спасибо!