Текст Social Etiquette in the UK с переводом.
Social Etiquette in the UK
Социальный этикет в Соединенном Королевстве
Социальный этикет в Соединенном Королевстве
The British are famous for their language, sense of humour and, of course, politeness. So, when you are in the UK, make sure you respect the social etiquette in the following situations: | Британцы известны своим языком, чувством юмора и, конечно же, вежливостью. Поэтому, когда вы в Соединенном Королевстве, убедитесь в том, что вы соблюдаете социальный этикет в следующий ситуациях: |
British people are quite reserved when greeting one another. A handshake is the most common form of greeting when you meet someone for the first time. It is only when you greet close friends or relatives that you would kiss them on the cheek or give them a hug. The British may also call you by many different affectionate’ names, such as dear, chuck, mate, guv, son or madam. Do not be offended, this is quite normal. | Британцы весьма сдержаны во время приветствия друг друга. Рукопожатие — это наиболее обычная форма приветствия, когда вы встречаете кого-либо в первый раз. И только когда вы приветствуете близких друзей или родственников, вы можете поцеловать их в щеку или приобнять. Британцы могут также называть тебя какими-нибудь уменьшительно-ласкательными словами типа «дорогой», «дружище», «товарищ», «господин», «сынок» или «мадам». Не обижайтесь, это вполне нормально. |
The British like their privacy, so not all topics are safe for small talk. Avoid asking people about their age, religion, politics, marital status, weight or how much they earn. Instead, acceptable small talk topics are family, films, television, sport, studies, food, hobbies and of course, the weather! | Британцы любят свое личное пространство, поэтому не все темы годятся для небольшого разговора. Избегайте спрашивать людей об их возрасте, религии, политике, семейном положении, весе или сколько они зарабатывают. Вместо того приемлемыми темами для небольшой беседы являются: семья, фильмы, телевидение, спорт, учеба, еда, хобби и, конечно, погода! |
When you visit people at home, make sure you are on time. It’s also nice t take a gift for your hosts, such as a bottle of wine, a bunch of flowers or a box of chocolates. A British person might say ‘come and see me soon’ or ‘drop in anytime’. However, you must always phone before you visit someone. | Когда вы навещаете людей дома, то позаботьтесь о том. чтобы быть вовремя. Также замечательно брать небольшой подарок для хозяев, такой как бутылку вина, букет цветов или коробку шоколада. Британец может сказать «приходи ко мне в гости» или «забегай в любое время». Однако, вы должны всегда звонить, перед тем как навестить кого-либо. |
Источник: Spotlight, 8 класс