Текст Living in @ Wired World с переводом.
Жизнь в сетевом мире
When was the last time you used the Internet? Chances are, it was very recently! And you probably send emails instead of letters, don’t you? | Когда в последний раз вы пользовались интернетом? Наверное, это было совсем недавно! И, вероятно, вы посылали электронные письма вместо обычных писем, не так ли? | |
In the very early days of the Internet, in the 1970s and 80s, it was only really used by academics and military researchers, but in the 1990s its popularity boomed in a way that had never been seen before. To illustrate this, it took 38 years for radio to reach 50 million users, 13 years for TV and yet only 5 years for the Internet! | В самые ранние дни интернета, в 1970-х — 80-х годах, он в действительности использовался только учеными или военными учеными, но в 1990-х годах его популярность взлетела так, как никогда до этого. Чтобы иллюстрировать это, скажем, что у радио ушло 38 лет, чтобы набрать 50 миллионов пользователей, у телевидения — 13 лет а у интернета — только 5! | |
Many of us already use the Internet to make telephone calls, rent movies, buy music and watch TV programmes. Very soon, the Internet will be 3D, not 2D, and everything from our cars to our kitchen appliances will be connected to our local networks. There is already an Internet fridge’, for example, that emails a shopping list to your local supermarket and checks your schedule to coordinate a convenient delivery time! | Многие из нас уже пользуются интернетом, чтобы совершать телефонные звонки, брать напрокат фильмы, покупать музыку и смотреть телевизионные программы. Совсем скоро интернет станет трехмерным, а не двухмерным, и все — от наших машин до кухонных принадлежностей — будут подсоединены к нашим локальным сетям. Например, уже существует холодильник с доступом к интернету, который отправляет список покупок в местный супермаркет и сверяет ваше расписание с тем, чтобы определить удобную дату доставки! | |
However, not everyone has access to technology. In fact, only 17% of the world’s population is connected to the Web. This figure depends on where you live, though; in North America the number is around 70%. Also, about 80% of all websites are in English, which many people in the world don’t speak. | Однако, не у всех есть доступ к технологии. На самом деле только лишь 17% всего населения земли имеет соединение с глобальной сетью. Хотя эта цифра зависит от того, где вы живете; в Северной Америке это число достигает 70%. Также примерно 80% всех вебсайтов созданы на английском языке, на котором многие люди в мире попросту не говорят. | |
Still, governments and IT institutions are working hard to bridge this divide, so perhaps in the not-too-distant future, the Internet really will take over the whole world! | Тем не менее правительства и институты информационных технологий упорно работают, чтобы преодолеть это разделение, так что, вероятно, в недалеком будущем интернет по-настоящему завоюет весь мир! |
Источник: Spotlight, 9 класс