Текст Green Transport с переводом.
Green Transport
Зеленый транспорт
Зеленый транспорт
Everybody’s worried about the high levels of pollution in cities at the moment … and a lot of it is because of exhaust emissions* from cars, motorbikes, lorries, buses and taxis. Luckily, some cities are coming up with some creative solutions! | Все беспокоятся по поводу высокого уровня загрязнения в городах в настоящий момент… по большей части из-за выбросов выхлопных газов машин, мотоциклов, грузовиков, автобусов и такси. К счастью, многие города нашли творческие решения! | |
TUK-TUKS | ТУК-ТУКИ | |
A new type of public transport has been appearing in British cities over the last few years — 3-wheeled environmentally-friendly rickshaws from Asia. They run on natural gas and are called tuk-tuks because of the sound their engine makes. Each colourful tuk-tuk has its own individual design on it, such as a Union Jack, and even has a hood and curtains to keep out the rain and cold. These mini taxis can go at speeds of up to 56 km per hour, and are a huge hit with both tourists and locals. | За последние несколько лет в Британских городах появляется новый вид транспорта — 3-х колесные экологичные рикши из Азии. Они работают на природном газе и называются тук-туками из-за звука, который издают их двигатели. Каждый разноцветный тук-тук имеет свой собственный индивидуальный дизайн, например «Юнион Джек», и даже имеет верхнюю накидку и занавески от дождя и холода. Эти мини-таки могут ездить со скоростью до 56 километров в час, и являются большим хитом у туристов и местных. | |
GET ON YOUR BIKE! | САДИТЕСЬ НА ВЕЛОСИПЕД! | |
If you go to Paris, don’t be surprised if you see a lot of people riding grey bikes with metal baskets on the front up the Champs Elysees! Since summer 2007 there have been thousands of bikes available to rent on the streets of Paris. The idea is simple — you buy a cheap pass for a day or a week, pick up a bike from one of 750 ‘docking stations’, ride it to your destination and then put it back at another docking station. Now traffic is down, noise is down, pollution is down, parking is much easier and everyone from tourists to businessmen in suits get around the city on two wheels! | Если вы поедете в Париж, не удивляйтесь, если вы увидите многих людей, едущих на серых велосипедах с металлическими корзинами спереди по Елисейским полям! С лета 2007 года на улицах Парижа можно взять напрокат тысячи велосипедов. Идея проста — вы покупаете дешевый талон на день или неделю, выбираете велосипед из 750 «док-станций», едете до своего пункта назначения и потом ставите его на место в другой док-станции. Теперь движение низкое, уровень шума низкий, уровень загрязнения низкий, парковаться стало легче, и все — от туристов до бизнесменов — передвигаются по городу на двух колесах! | |
RIVER TAXIS | РЕЧНОЕ ТАКСИ | |
The authorities in Jakarta, Indonesia, have come up with the clever idea of making use of the city’s network of rivers and canals for a new form of public transport-river taxis! As there are also markets along some of the rivers, you can hop off and do a little shopping on the way! The authorities hope this service will ease Jakarta’s terrible traffic problem as there are about 5 million vehicles on the city’s streets, growing about 10% yearly. | Власти Джакарты, Индонезия, придумали разумную идею использования городской сети рек и каналов для нового вида общественного речного такси! Поскольку вдоль рек имеются также и рынки, вы можете по дороге соскочить и сделать покупки! Власти надеются, что эта услуга уменьшит ужасное движение в Джакарте, так как по городским улицам двигаются примерно 5 миллионов транспортных средств, количество которых ежегодно увеличивается на 10%. |
Источник: Spotlight, 9 класс, модуль 6 culture corner