Текст Animals in the air с переводом

Текст Animals in the air с переводом.

Animals in the air
Животные в воздухе

Can you believe that the history of the hot-air balloon all began with a sheep, a duck and a chicken? Можете ли вы поверить в то, то история воздушного шара началась с овцы, утки и курицы?
One day in 1777, Joseph Montgolfier was relaxing in front of the fire with his laundry drying nearby. After a while, he noticed that one of his shirts had started to float upwards. The young man was curious about what was happening, so he threw some small pieces of paper into the fireplace to see if the same thing happened to them. When he saw them coming out of the chimney, he came to the conclusion that —– had the power to lift things up and carry them through the air. Joseph loved science and wanted to become an inventor, so he started trying to think of a craft that would be able to capture —– and heat and lift people off the ground. Along with his brother, Jacques, he began performing experiments on something that later became the first hot-air balloon. Однажды в 1777 году Жозеф Монгольфье отдыхал у камина, рядом с которым сушилось его белье. Через некоторое время он заметил, что одна из его рубах начала подниматься вверх. Молодой человек заинтересовался происходящим, поэтому он кинул небольшие клочки бумаги в камин, чтобы посмотреть, произойдет ли с ними то же самое. Когда он увидел, как они вылетают из трубы, он пришел в заключению, что дым обладает силой поднимать вещи и переносить их по воздуху. Жозеф любил науку и хотел стать изобретателем, поэтому он начал попытки придумать приспособление, которое было бы способно улавливать дым с теплом и поднимать людей над землей. Вместе со своим братом Жаком он начал проводить эксперименты над тем, что позднее стало первым воздушным шаром.
The Montgolfier brothers quickly realised that it was heat and not —– that had the power to lift things. On 19th September 1783, they presented their first hot-air balloon, which was made from paper and cloth. They burned some straw underneath it and the heat helped the balloon to float. As this was its first trip, the Montgolfier brothers were too nervous to go up in the balloon themselves. So, instead they put a sheep, a duck and a chicken in the basket that hung below the balloon for the two-mile journey. Братья Монгольфье быстро поняли, что именно тепло, а не дым, обладал силой поднимать вещи. 19 сентября 1783 года они представили свой первый воздушный шар, который был сделан из бумаги и материи. Они подожгли немного соломы под ним, и тепло вызвало подъем шара. Поскольку это было их первой поездкой, они очень боялись сами подниматься на шаре. Поэтому вместо себя в корзину, которая висела внизу шара, они поместили овцу, утку и курицу, чтобы они проехали две мили.
The new invention was a great success and the animals landed safe and sound. A huge crowd, including some members of the French Royal Family gathered to watch the balloon floating high in the sky. Shortly afterwards, the brothers asked the king for permission to send men up in the balloon. The king agreed, and the first flight consisting of human passengers took place in Paris on 21st November 1783, with great success. The balloon reached heights of around 150 metres as it floated over the Paris rooftops, starting a long tradition of hot-air ballooning. Новое изобретение было большим успехом, и животные приземлились в целости и сохранности. Большое количество народа, включая некоторых членов французской императорской семьи, собрались посмотреть на шар, парящий высоко в небе. Вскоре после этого братья попросили у короля разрешения послать на шаре людей. Король согласился, и первый полет, включавший людей, успешно состоялся в Париже 21-го ноября 1783 года. Шар достиг высоты примерно в 150 метров, проплыл над парижскими крышами, положив начало долгой традиции воздухоплавания на шаре.

Источник: Spotlight, 8 класс, модуль 3а.