Количественные числительные в английском

Здесь рассмотрены количественные числительные в английском со всеми нюансами.

Числительные простые (1 – 12)

1 – one
2 – two
3 – three
4 – four
5 – five
6 – six
7 – seven
8 – eight
9 – nine
10 – ten
11 – eleven
12 – twelve

Числительные от 13 до 19

Числительные от 13 до 19 образуются от числительных, обозначающих единицы, с помощью суффикса –teen:

13 – thirteen
14 – fourteen
15 – fifteen
16 – sixteen
17 – seventeen
18 – eighteen
19 – nineteen

Числительные на -teen имеют ударение как на первом, так и на втором слоге: fifteen [фи́ф ти́ин]. Если числительное употребляется перед существительным, то оно имеет ударение на первом слоге: fifteen [фи́ф тиин] houses.

Числительные, обозначающие десятки

Числительные, обозначающие десятки, образуются от числительных, обозначающих единицы, с помощью суффикса -ty. При этом числительные two, three, four, five видоизменяются.

20 – twenty
30 – thirty
40 – forty
50 – fifty
60 – sixty
70 – seventy
80 – eighty
90 – ninety

Ударение в числительных, обозначающих десятки ставится на первый слог: fifty [фи́фти].

Если число содержит и десятки, и единицы, то соответствующее числительное пишется через дефис:

21 – twentyone
22 – twentytwo
29 – twentynine
99 – ninetynine

Числительные hundred, thousand, million

В английском языке слова hundredсто, thousandтысяча, millionмиллион, milliard – миллиард (в Америке используют слово billionбиллион, миллиард) являются существительными, поэтому перед ними ставится или неопределенный артикль а, или числительное оnе.

Числительные от 100 и далее:

100 – а / one hundred
101 – а / one hundred and one
109 – a / one hundred and nine
200 – two hundred

900 – nine hundred
1000 – a / one thousand
1001 – a / one thousand and one
1340 – a / one thousand three hundred and forty
2000 – two thousand
3457 – three thousand four hundred and fifty-seven
100 000 – a / one hundred thousand
300 000 – three hundred thousand
1 000 000 – a / one million
9 000 000 – nine million
1 000 000 000 – a / one billion

Числительные hundred, thousand, million, billion не принимают окончания -s, когда перед ними употребляется другое числительное:

two hundred
five billion

Однако, выражая неопределенное количество сотен, тысяч и т. д., слова hundred, thousand, million, billion могут принимать окончание -s. В этом случае они являются существительными и за ними следует предлог of:

Hundreds of books – сотни книг;
Thousands of cars – тысячи машин;
Millions of dollars – миллионы долларов.

Счет сотнями может доходить до двух тысяч, а не до одной тысячи, как в русском, особенно при круглых числах от 1100 до 1900:

Seventeen hundred soldiers – 1700 солдат

Обратимся теперь к большим числительным – составным. В британском варианте (Br.E.) английского языка союз and пишется и произносится перед двумя последними цифрами (названиями десятков и единиц) количественного числительного, что не характерно для американского варианта (Am.E.):

325
Three hundred and twenty-five (Брит.)
Three hundred twenty-five (Амер.)

719
Seven hundred and nineteen (Брит.)
Seven hundred nineteen (Амер.)

2,344
Two thousand three hundred and forty-four (Брит.)
Two thousand three hundred forty-four (Амер.)

3,077
Three thousand and seventy-seven (Брит.)
Three thousand seventy-seven (Амер.)

Следует помнить, что неопределенный артикль а употребляется со словами hundred, thousand и т.п. в начале числа. В середине используется one:

Сравните:
146 – a hundred and forty-six
3,146 – three thousand one hundred and forty-six.

A thousаnd употребляется для обозначения круглого числа и перед союзом and в составных количественных числительных, но мы говорим one thоusand перед сотнями.

1,000 – a thousand
1,031 – a thousand and thirty-one
1,100 – one thousand one hundred
1,198 – one thousand one hundred and ninety-eight

При обозначении количественных числительных разряды многозначных чисел разделяются запятой

7,000
5,555,047
43,705; 211,689

В Англии, когда называют номер телефона, цифры произносятся каждая отдельно:

463930 — four six three nine three о (цифра 0 читается как буква о).

Если первые или последние две цифры совпадают, то используют слово double:

449504 — double four nine five о four;
842733 — eight four two seven double three.

Если повторяющаяся цифра встречается в середине номера — слово double не употребляется:

263372 — two six three three seven two

Есть и другие особенности употребления количественных числительных при обозначении отдельных чисел и размеров.

Слова hundred, thousand, million, dozen ( = 12), score ( = 20), gross ( = 144), stone (= 14 фунтам), hundredweight (= центнер); head ( = голова, головы скота) остаются неизменными в единственном и множественном числе:

a hundred pages – сотня страниц;
Тhе average span of human life is three score and ten (years). – Средняя продолжительность жизни человека составляет 70 (лет).
He weighed nineteen stone. – Он весил 19 стоунов.
He owned a hundred heаd of cattle. – Он владел сотней голов скота.

Однако слова gross и head (of саttlе) не имеют формы множественного числа, когда употребляются отдельно.

Слово foot как единица измерения может употребляться как в единственном, так и во множественном числе:

George is six foot/ feet tall. – Джордж 6 футов (183 см) ростом.

Количественные числительные свыше единицы употребляются с существительными в форме множественного числа:

There’re two types of berths in the compartment: the upper and lower ones. – B купе два вида полок: верхние и нижние.

Двузначные и многозначные числа, оканчивающиеся на единицу, употребляются с существительным в форме множественного числа:

There are thirty-one days in January. – В январе тридцать один день.

При обозначении промежутка времени между десятками: возраста (например, от 40 до 49 = пятый десяток) или периода лет (например, в семидесятых годах) количественные числительные принимают форму множественного числа:

Though Jane was in her forties, she was till pleasant to look at. – Хотя Джейн и шел пятый десяток, на нее все еще было приятно посмотреть.

The book was published in the seventies (in the 70s / in the 1970s). – Книга была опубликована в 70-х (годах).

Однако только единственное число используется, когда количественное числительное является определением к существительному как единица его измерения:

a fivepenny piece – пятипенсовик / пятицентовик;
a four-foot pole – шест длинной в 4 фута;
а two-mile walk – двухмильная прогулка;
a five pound note – банкнот стоимостью в 5 фунтов.

Числительное 0, как правило, называется nought в британском английском и zero – в американском варианте. Оно заменяется при обычном использовании отрицанием nо или местоимением none:

Тherе were no survivors in the air disaster. – Никто не выжил в этой авиакатастрофе.
None of the passengers and crew survived. – Никто из пассажиров и членов экипажа не выжил.

Слово zero используется вместо 0 в математике и при обозначении температуры:

It’s five degrees below zero. – Пять градусов ниже 0.

0/Oh используется вместо 0 в телефонных номерах, номерах страниц, банковских счетов, обозначении гостиничных номеров и других многозначных числах, которые часто приходится повторять, и поэтому произносимых цифра за цифрой, по отдельности:

My account number is four-one-oh-two-oh-five-two. – Номер моего счета 4102052.
Dial 7050 (seven-oh-five-oh) and ask for extension 90 (nine-oh). – Наберите 7050 и попросите добавочный 90.
His room number is 202 (two-oh-two). – Номер его комнаты 202.
Open your books at page 105 (one-oh-five). – Откройте книги на странице 105.

Нулевой счет в спортивных играх англичане обычно называют nil или nothing, а американцы – zero. Например:

Manchester five, Liverpool nil. – Манчестер – Ливерпуль: 5 – 0.
Вrazil won 4-0 (four nil / four (to) nothing. – Бразилия выиграла 4 : 0.

Для тенниса, пинг-понга, сквоша и других аналогичных игр при обозначении 0 используется слово lоvе, образованное от французского l‘oeuf- яйцо, т.к. 0 имеет форму яйца:

Five – love, your service. – 5 : 0, ваша подача.
Borg leads by 30 – 0 (thirty – love). – Берг ведет 30 : 0.

При обозначении десятичных дробей используется слово роiпt – точка на письме для отделения целой части числа от дробной. При этом каждая цифра произносится отдельно, а 0 называется nought (Br.E.) и zero (Am.E.):

2.5 – Two point five – Две целых пять десятых
3.14 – Three point five four – Три целых четырнадцать сотых
3.375 – Three point three seven five – Три целых триста семьдесят пять тысячных
0.5 – Nought point five / point five / zero point five – Ноль целых пять десятых

Проценты обозначаются так: 37% = 37 per сent (т.е. 37 на сотню), слово cent пишется отдельно и в единственном числе. Показание времени на часах читается полностью так:

At 5 – At five o’clock
At 5.15 – At five fifteen / at a quarter past five (at a quarter after five – Am.E.)
At 5.30 – At five thirty / at half past five
At 5.45 – At five forty-five / at a quarter to six (at a quarter of six – Am.E.)
At 5.50 – At five fifty / at ten (minutes) to six
At 6.10 – At ten (minutes) past six (at ten minutes after six – Am.E.)

6.10 – at six ten используется тогда, когда наводится справка, например, о расписании движения транспорта. При этом справка о времени отлета/прилета самолета, регистрации на рейс, отправления/прибытия автобусов в аэропорт звучит так:

Lufthansa flight LH 203 (el-eiсh-oh-three) leaves at 09.20 (oh nine twenty). – Вылет рейса Эл Аш 203 авиакомпании Люфт Ганза в 9.20.

The coach leaves for the airport at 08.15 (oh еight fifteen). – Автобус отправляется в аэропорт в 8.15.

The latest time for reporting is 08.35 (oh eight thirty-five). – Регистрация на рейс заканчивается в 8.35.

О поездах говорят проще:

What time is the next train to Victoria (station), please? – В котором часу следующий поезд – до (вокзала) Виктории?
9.26 (nine twenty-six). Platform 4. It’s due in at 11.35 (eleven thirty-five). – В 9.26. Платформа четыре. По расписанию прибывает в 11.35.

Which train would get me to York by 4.30 (four thirty) p.m.? – Каким поездом я доберусь до Йорка что-то около полпятого (дня)?

If you catch the 11.35 (eleven thirty-five) you’ll be there by 16.14 (sixteen fourteen). – Если вы сядете (успеете) на 11.35, вы будете там в 16.14.

Слова p. m. [`pi:`æm] (post meridiem) – во столько-то часов пополудни и a.m. [`ei`æm] (ante meridiem) – до полудня, в утренние часы употребляются, если из ситуации не ясно, о каком времени дня идет речь.
Точное время, выраженное при помощи четырех цифр, звучит так:

20.00 – Twenty hundred (hours) – двадцать ноль – ноль (двадцать часов)
24.00 – Twenty-four hundred (hours) – двадцать четыре часа (ноль часов)

Помните: в английском языке слова ‘zero hour’ означают «час Ч» – время начала атаки/наступления.
Наряду с определенным артиклем the, стоящим перед временем отравления поезда, артикли “a” и “the” могут употребляться и для указания номера маршрута автобуса, троллейбуса и т.п. Например:

Does the 21 (twenty-one) go to the post-office? – 21-й идет до почты?
No. You’ll get there if you take a 143 (one four three). – Нет, вы доберетесь туда, если сядете на 143-й.

Следует помнить, что такие номера обозначаются количественными числительными до 100 без изменений, а свыше 100 – цифрами по отдельности. Это же касается и номеров маршрутов, страниц, аудиторий, гостиничных номеров и т.п., когда они стоят после существительных:

I go to school by bus 15 (fifteen). – Я езжу в школу пятнадцатым автобусом.
Will you read paragraph 3 (three)? – Прочтите параграф 3.
Where’s Group 45 (forty-five)? – Где 45-я группа? (Где группа 45?)
They’re in Room 215 (two one five). – Они в кабинете 215.

Годы обозначаются количественными числительными и читаются:

1900 год = 1900 (nineteen hundred)
1066 год = 1066 (ten sixty-six / ten hundred and sixty-six)
1905 год = 1905 (nineteen oh five / nineteen zero five/ nineteen hundred and five)
921 год = 921 (nine twenty-one / nine hundred and twenty-one)
1786 год = 1786 (seventeen eighty-six / seventeen hundred and eighty-six)

Слово year после обозначения года в английском языке не употребляется, но иногда ставится перед ним в сочетании с предлогом in и определенным артиклем:

Queen Victoria died in the year 1900. – Королева Виктория умерла в 1900 году.

Для обозначения дат, соответствующих годам до нашей эры или годам нашей эры, применяются сокращения B.C. и A.C. Например:

55 B.C. = 55 год до Poждества Христова (до н.э.)
370 A.D.= 370 год от Рождества Христова (н.э.).

Сокращение обычно применяется для дат до 1000 г. н.э. (А.D. 1000). Так, например: А.D. 725 = 725 г. н.э., но 1752 = 1752 г.