Неправильный глагол think

think — думать

— Have you ever thought about your life seriously?
— Ты когда-нибудь думал серьёзно о своей жизни?
— Yes. Yesterday I thought about my life seriously.
— Да. Вчера я думал о своей жизни серьёзно.
— Why did you do it just yesterday?
— Почему ты это делал именно вчера?
— Because yesterday I failed my driving test.
— Потому что вчера я не смог сдать экзамен по вождению автомобиля.
— And that’s all? You really thought seriouly about your life only one time, didn’t you?
— И это всё? Ты действительно серьёзно думал о своей жизни только один раз?
— Yes, I did.
— Да.
— But you must think about your life every day.
— Но ты должен думать о своей жизни каждый день.
— In principle you are right, but practically I never think about my life seriously. It’s boring.
— В принципе ты прав, но фактически я никогда не думаю о своей жизни серьёзно. Это скучно.
— You never do what is boring, don’t you?
— Ты никогда не делаешь то, что скучно?
— No, I don’t.
— Нет.
— Too bad.
— Жаль.
— Yes, too bad. I agree with you.
— Да, жаль. Я с тобой согласен.