Деловой английский – урок 8

Урок 8 для тех, кого интересует деловой английский. В этом уроке на примере работников одной из компаний вы узнаете, каким образом можно обсудить проблемную ситуацию и принятие трудного решения.

Play диалог

ДиалогСлова и выраженияУпражненияОтветы


DISCUSSING A DIFFICULT DECISION
ОБСУЖДЕНИЕ ПРОБЛЕМНОЙ СИТУАЦИИ

Anna, Lynn, and Jeff are thinking about moving their manufacturing facilities from the United States to China. Jeff is having trouble deciding what to do. – Анна, Линн и Джефф размышляют о перемещении производственных мощностей из Соединенных Штатов в Китай. Джеффу сложно принять решение.

Anna: We need to decide already whether or not we want to move our manufacturing from the United States to China. Jeff, have you made the final decision? Анна: Нам надо уже решить, хотим ли мы или не хотим перевозить свое производство из Соединенных Штатов в Китай. Джефф, ты принял конечное решение?
Jeff: There are pros and cons to moving it to China. I’ve been back and forth on this issue for months. I’m of two minds. Джефф: Есть “за” и “против” переезда в Китай. В течение нескольких месяцев я склоняюсь то к одному решению, то к другому. Я не знаю, что делать.
Anna: Jeff, I know this is a tough call, but now is not the time to be wishy-washy. We need to make a decision. Анна: Джефф, я знаю, что это трудное решение, но сейчас не время проявлять слабость. Нам надо принять решение.
Lynn: That’s right, and I recommend we bite the bullet and move our operations to China. Линн: Это верно, и я рекомендую стиснуть зубы и переместить нашу работу в Китай.
Anna: Or we could test the waters by moving 25 percent of our operations there. Анна: Или мы могли бы прощупать почву, переведя только 25 процентов наших операций в Китай.
Lynn: Good idea. That would give us the best of both worlds: we could reduce our risk, while starting to enjoy some of the cost savings from lower-cost manufacturing. Линн: Хорошая мысль. Это даст нам две выгоды: мы смогли бы сократить наш риск и начать извлекать пользу из меньших затрат на производство.
Jeff: I agree with you that we should put a stake in the ground. Let’s move a quarter of our operations to China. Джефф: Я согласен с тобой в том, что нам надо сделать первый шаг. Давай переместим четверть операций в Китай.
Lynn: Good call, Jeff! Линн: Верный шаг, Джефф!
Jeff: I hope I don’t live to regret this decision. Джефф: Надеюсь, что я не пожалею об этом решении.
Anna: You won’t. My gut tells me we’re doing the right thing. Анна: Не пожалеешь. Интуиция подсказываем мне, что мы делаем то, что надо.

back and forth on an issue
колеблющийся с решением вопроса; склоняющийся то к одному, то к другому решению вопроса

Should we change our company health care plan? I can’t make up my mind: I go back and forth on the issue. – Надо ли нам изменить план медицинского обслуживания в нашей компании? Не могу решить: склоняюсь то к одному, то к другому решению.

of two minds
в нерешительности; не знающий, что делать

Many consumers are of two minds about buying organic produce. On the one hand, it is often more expensive than regular produce. On the other hand, it may be healthier. – Многие потребители колеблются при покупке органической продукции. С одной стороны, она часто дороже обычной продукции. С другой, – она может быть полезнее.

tough call
трудное испытание, трудное решение

It was a tough call, but the company finally decided to close its factory in South Carolina. – Это было трудным решением, но компания все-таки закрыла завод в Южной Каролине.

wishy-washy
слабый, нерешительный

Wendy is very wishy-washy. She changed her mind a hundred times about which packaging design to use for the new product. – Венди нерешительный. Он сто раз поменял свое мнение по поводу того, какую упаковку использовать для нового продукта.

(to) bite the bullet
сделать что-л. скрепя сердцем, принять трудное решение, стиснуть зубы

When demand was down, U.S. automakers had to bite the bullet and cut jobs. — Когда спрос был низок, американские автопроизводители были вынуждены принять трудное решение и сократить рабочие места.

(to) test the waters
разведывать обстановку, прощупывать почву

Before quitting his job as a lawyer to become a chef, Chad tested the waters by working weekends at a restaurant. – Прежде чем оставить работу юристом и стать поваром, Чэд разведывал обстановку, работая в ресторане по выходным.

the best of both worlds
два прекрасных (и часто не связанных с собой) качества

BMW’s new sports car offers the best of both worlds: a reliable car that’s also fun to drive. – Новая спортивная машина BMW обладает двумя прекрасными качествами: надежностью и комфортным управлением.

(to) put a stake in the ground
сделать первый шаг (к большой цели)

Our business in California has grown steadily over the past two years. Now is the time to put a stake in the ground and open a regional office there. –

good call
верный шаг, правильное решение

Good call on buying Google stock. It has gone way up since you bought it. – Покупка акций Google было правильным решением. Они сильно повысились в цене с того момента, как ты купил их.

(to) live to regret a decision
пожалеть о принятом решении в будущем

The mayor agreed to allow a new dump to be built in town, but he later lived to regret his decision. – Мэр согласился разрешить строительство новой свалки в городе, но позже он пожалел о своем решении.

my gut tells me
мне подсказывает интуиция

It’s true that I don’t know him well, but my gut tells me that James is the right person for the sales director position. – Это правда, что я его не знаю его в достаточно мере, однако интуиция подсказывает мне, что Джеймс – это тот человек, который и нужен для должности директора по сбыту.

Выберите лучшую замену для выделенной фразы:

1) Sandra is of two minds about leaving her job to get an MBA.

– is upset about
– isn’t sure about
– is very positive about

2) You decided to invest some money in real estate? Good call!

– You’re a good person!
– I’ll call you back!
– Good idea!

3) Ford Motor Company debated for a long time whether or not to start making cars in Russia, but the company finally decided to bite the bullet.

– drop the project
– go ahead with it
– enter the weapons business

4) I know you’re nervous about the launch of our new robotic vacuum cleaner, but my gut tells me it’s going to be a big seller.

– I have a strong feeling that
– my friend tells me that
– I don’t think that

5) Janet left her old job before finding a new one and lived to regret her decision.

– had trouble finding a new job
– was happy with her decision
– was sorry about it later

6) Unfortunately, our company president is not a great leader. He’s wishy-washy.

– inconsiderate
– not good at making decisions
– lazy

7) Kate says running a business from her home gives her the best of both worlds: she can stay at home with her four young children and still make some money.

– allows her all possible advantages
– gives her more work than she can handle
– lets her stay at home all day doing nothing

8) The computer store was unsure at first how much demand there would be for the new line of laptops, so they started with a small order to test the waters.

– make sure the laptops really worked
– see if there was demand for the laptops
– see if customers were interested in buying water

Выберите лучшую замену для выделенной фразы:

1) Sandra is of two minds about leaving her job to get an MBA.

– is upset about
– isn’t sure about
– is very positive about

2) You decided to invest some money in real estate? Good call!

– You’re a good person!
– I’ll call you back!
– Good idea!

3) Ford Motor Company debated for a long time whether or not to start making cars in Russia, but the company finally decided to bite the bullet.

– drop the project
– go ahead with it
– enter the weapons business

4) I know you’re nervous about the launch of our new robotic vacuum cleaner, but my gut tells me it’s going to be a big seller.

– I have a strong feeling that
– my friend tells me that
– I don’t think that

5) Janet left her old job before finding a new one and lived to regret her decision.

– had trouble finding a new job
– was happy with her decision
– was sorry about it later

6) Unfortunately, our company president is not a great leader. He’s wishy-washy.

– inconsiderate
– not good at making decisions
– lazy

7) Kate says running a business from her home gives her the best of both worlds: she can stay at home with her four young children and still make some money.

– allows her all possible advantages
– gives her more work than she can handle
– lets her stay at home all day doing nothing

8) The computer store was unsure at first how much demand there would be for the new line of laptops, so they started with a small order to test the waters.

– make sure the laptops really worked
– see if there was demand for the laptops
– see if customers were interested in buying water